Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat naar onze mening hier » (Néerlandais → Français) :

In andere Europese landen (bijvoorbeeld Frankrijk) geldt een stelsel van hechtenis van kortere duur, maar in die landen zijn dan ook administratieve rechtscolleges voorhanden die een aantal waarborgen bieden, wat naar onze mening hier niet het geval is, met name inzake hoger beroep.

D'autres pays européens (la France par exemple) connaissent un régime de détention plus courte, mais ces pays sont dotés d'un ordre juridictionnel administratif offrant un certain nombre de garanties qui, à notre estime, n'existent pas ici, notamment en matière de recours.


De meeste voorliggende voorstellen beperken deze rechten en plichten tot deze met betrekking tot het ouderlijk gezag, wat naar onze mening een te felle beperking is.

La plupart des propositions déposées limitent ces droits et obligations à ceux relatifs à l'autorité parentale, ce qui est par trop restrictif selon nous.


De meeste voorliggende voorstellen beperken deze rechten en plichten tot deze met betrekking tot het ouderlijk gezag, wat naar onze mening een te felle beperking is.

La plupart des propositions déposées limitent ces droits et obligations à ceux relatifs à l'autorité parentale, ce qui est par trop restrictif selon nous.


De meeste voorliggende voorstellen beperken deze rechten en plichten tot deze met betrekking tot het ouderlijk gezag, wat naar onze mening een te felle beperking is.

La plupart des propositions déposées limitent ces droits et obligations à ceux relatifs à l'autorité parentale, ce qui est par trop restrictif selon nous.


Die bedragen zijn niet min en kunnen de financiële situatie van de onderneming bezwaren, terwijl er alleen sprake is van een vergetelheid of van een administratief probleem, wat naar mijn mening verschoonbaar is, gelet op de talrijke administratieve vereisten die de ondernemingen worden opgelegd.

Ces montants sont importants et peuvent compliquer la situation financière d'une entreprise, et ce en raison d'un oubli ou d'un problème administratif, ce qui me semble excusable à la vue des nombreuses formalités exigées aux entreprises.


Is er, naar uw mening, op dit moment sprake van een negatieve tendens in ons land, wat het aantal faillissementen in de horeca betreft?

Pensez-vous que le nombre de faillites enregistrées dans l'horeca présente une tendance négative en Belgique?


1. a) Klopt deze informatie? b) Werd de wet van 19 december 2012 hier overtreden? c) Wat is uw mening hierover?

1. a) Cette information est-elle exacte? b) Une infraction à la loi du 19 décembre 2012 a-t-elle été commise? c) Que pensez-vous de la situation?


Naar mijn mening hebben de verschillende presentaties en onze daaropvolgende bespreking ervoor gezorgd dat niet alleen "alle" facetten van het fenomeen inzichtelijk zijn gemaakt, maar ook dat er een zeker aantal essentiële hefbomen zijn aangeleverd om (1) te voorkomen dat het fenomeen zich verplaatst naar onze regio's en (2) een doeltreffend optreden in geval van incidenten mogelijk te maken.

Je pense pouvoir affirmer que les différentes présentations données et la discussion que nous avons menée ensuite ont permis d'éclairer non seulement "toutes" les facettes du phénomène mais également de fournir un certain nombre de leviers essentiels afin (1) d'éviter que le phénomène se déplace vers nos régions et (2) d'intervenir de manière efficace en cas d'incidents.


4. a) Is het aanpakken van dit probleem naar uw mening werkelijk een van de doelstellingen van de Gabonese autoriteiten? b) Kan een sterke politieke wil voor een verbetering van de voormelde toestand zorgen? c) Wat is uw mening daarover?

4. a) Selon vous, la prise en compte de cette problématique fait-elle réellement partie des objectifs visés par les autorités gabonaises? b) Une volonté politique forte est-elle à même d'améliorer cette situation? c) Quel est votre sentiment en la matière?


Het is de bedoeling om datgene wat naar onze mening vorige keer is fout gelopen nu recht te zetten. Indien het nodig is vijf dagen te wachten om dit te realiseren, zullen we vijf dagen wachten.

S'il est nécessaire d'attendre cinq jours pour le faire, nous attendrons cinq jours.




D'autres ont cherché : waarborgen bieden wat naar onze mening hier     wat     wat naar onze     onze mening     mening     bedragen zijn     naar     uw mening     klopt deze     december 2012 hier     presentaties en onze     gezorgd     dit probleem     datgene wat     mening vorige keer     wat naar onze mening hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat naar onze mening hier' ->

Date index: 2021-07-29
w