Het gaat hierbij onder andere om het mondiale karakt
er van het verdrag, nieuwe pragmatische stappen wat betreft nucleaire ontwapening, het versterken van bestaande veiligheidsmechanismen, het verder uitbouwen van wederzijdse vertrouwenwekkende maatregelen, het aanmoedigen van het vreedzaam gebruik van nucleaire energie, het maken van duidelijke afspraken wat betreft nucleaire brandstof, het stimuleren van regionale ontwapening, de implementatie van resolutie 1995 over een kernvrij Midden-Oosten, het ontwikkelen van een gecoördineerde aanpak en sancties in
...[+++] geval van terugtrekking uit het verdrag, nieuwe initiatieven om het toetsingsproces binnen het verdrag te versterken, en het promoten van een grotere betrokkenheid vanwege het middenveld om wereldwijde ontwapening te bepleiten. À cet égard, il s'agira notamment de souligner le caractère mondial du traité, de prendre de nouvelles mesures pragmatiques en ce qui concerne le désarmement nucléaire, de renforcer les mécanismes de sécurité existants, de développer les mesures de confiance mutuelle, de stimuler une utilisation pacifique de l'énergie nucléaire, de conclure des accords clairs quant au combustible nucléaire, de stimuler le désarmement régional, de mettre en œuvre la résolution 1995 sur un Moyen-Orient dénucléarisé, de développer une approche et des sanctions coordonnées en cas de retrait du traité, de p
rendre de nouvelles initiatives visant à renforcer le
...[+++] processus de contrôle au sein du traité et de promouvoir une implication accrue de la société civile afin de plaider pour un désarmement mondial.