Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "wat nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tegenstelling tot wat de verzoekende partij beweert, is die bepaling, die een normatieve draagwijdte heeft, nog steeds van kracht.

Contrairement à ce qu'affirme la partie requérante, cette disposition, qui a une portée normative, est toujours en vigueur.


Daarentegen kan de correctionele rechtbank haar bevoegdheid, wat de verzachtende omstandigheden betreft, krachtens artikel 3, tweede lid, van de wet van 4 oktober 1867 nog steeds afwijzen indien een misdaad wordt gecorrectionaliseerd op grond van verzachtende omstandigheden in een rechtstreekse dagvaarding door het openbaar ministerie.

En vertu de l'article 3, alinéa 2, de la loi du 4 octobre 1867, en revanche, le tribunal correctionnel peut toujours décliner sa compétence, en ce qui concerne les circonstances atténuantes, lorsqu'un crime est correctionnalisé, sur la base de l'existence de circonstances atténuantes, dans une citation directe par le ministère public.


Overwegende dat deze goederen nog steeds leegstaan en dat er planten in de muren groeien en over de straat hangen, wat een bedreiging vormt voor de volksgezondheid en de openbare veiligheid en ernstige schade toebrengt aan naburige gebouwen en aan de omgeving;

Considérant que ces biens sont toujours à l'abandon et que de la végétation pousse dans les murs et dépasse sur la rue constituant une menace pour la salubrité et la sécurité publiques et causant un préjudice certain aux immeubles voisins et à l'environnement;


Onze wederzijdse handel is de afgelopen jaren iets teruggelopen maar ligt nu al een paar jaar rond de 600 miljoen euro, wat nog steeds een zeer behoorlijk cijfer is.

Le commerce bilatéral a quelque peu faibli ces dernières années, mais reste aux alentours de 600 millions d'euros, ce qui est malgré tout encore appréciable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de procedure tot gedeeltelijke wijziging van het GBP die werd opgestart door het besluit van de Regering van 20 januari 2011 nog steeds hangende is voor wat de Heizelvlakte betreft.

- La procédure de modification partielle du PRAS initiée par l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 2011 est toujours pendante en ce qui concerne le plateau du Heysel.


Immers, hoewel nog steeds een forfaitair basisbedrag wordt geïnd terwijl voor bepaalde afnamepunten geen enkel verbruik wordt vastgesteld - wat op zich zou kunnen leiden tot de overweging dat, wat die afnamepunten betreft, het niet gaat om een dubbele belasting ten opzichte van de federale bijdrage -, wordt het bedrag van de heffing eveneens vastgesteld, ten laste van de heffingsplichtige, op basis van het jaarlijkse elektriciteitsverbruik, dat zelf wordt berekend op basis van de voortschrijdende jaarlijkse som van de afnamen.

En effet, bien qu'un montant forfaitaire de base continue d'être prélevé alors qu'aucune consommation n'est constatée pour certains points de prélèvements - ce qui, en soi, pourrait conduire à considérer qu'en ce qui les concerne, il ne s'agit pas d'une double imposition par rapport à la cotisation fédérale - le montant de la redevance est également établi à charge du redevable sur la base de la consommation annuelle d'électricité, elle-même calculée sur la base du total annuel mobile des prélèvements.


Gelet op wat is vermeld in B.115.3 en B.115.4, kan die beperkte toegang enkel betrekking hebben op gegevens die nog steeds toereikend, ter zake dienend en niet overmatig van aard zijn en nog steeds beantwoorden aan één van de in artikel 44/5, §§ 1, 3 en 4, van de wet op het politieambt omschreven categorieën.

Eu égard à ce qui est mentionné en B.115.3 et B.115.4, cet accès limité ne peut porter que sur les données qui présentent toujours un caractère adéquat, pertinent et non excessif et qui correspondent toujours à l'une des catégories définies dans l'article 44/5, §§ 1, 3 et 4, de la loi sur la fonction de police.


We moeten echter vaststellen dat er nog steeds een veelvoud aan databanken bestaat (Themis, PRP2, GALoP), die alle een hele reeks gelijkaardige gegevens beheren, en dat er nog steeds geen sprake is van één betrouwbare gegevensbank om de toepassingen van de politie te voeden. 1. a) Welke stappen werden er sinds 2001 op dat vlak ondernomen? b) Werden de bestekken opgemaakt? Werden de overheidsopdrachten uitgeschreven? c) Zo ja, waarom hebben de opeenvolgende ministers van Binnenlandse Zaken die dan niet ondertekend? Wat heeft de uitvoering van het project verhinderd?

Force est cependant de constater qu'il existe toujours une multiplicité de bases de données (Thémis, PRP2, GALoP), gérant toutes de nombreuses données similaires et qu'on déplore toujours l'absence d'une base de données unique fournissant des données fiables pour alimenter les applications de la Police. 1. a) Pouvez-vous indiquer ce qui a été accompli à ce sujet entre 2001 et aujourd'hui? b) Les cahiers des charges ont-ils été rédigés, les marchés publics ont-ils été préparés? c) Si oui, pourquoi n'ont-ils pas été signés par les ministres de l'Intérieur successifs et quels obstacles ont été rencontrés dans l'exécution du projet?


3. Wat is de stand van zaken bij de omvorming van het BIVV van een vzw naar een andere rechtspersoon? a) Kan u bevestigen dat het BIVV verder zal werken onder de vorm van een CVBA? b) Zo ja, i. hoe zal de algemene vergadering worden samengesteld en vervolgens de raad van bestuur? ii. zullen maatschappelijk belangrijke actoren zoals bijvoorbeeld de Fietsersbond daar nog steeds deel kunnen van uitmaken? c) Wat zullen dan de consequenties zijn voor wat betreft de werking van het BIVV en de financiële transparantie, meer bepaald wat betreft de toepassing van de wetgeving op de overheidsopdrachten ?

3. Quel est l'état d'avancement du passage de l'IBSR du statut d'ASBL à une autre forme juridique? a) Pouvez-vous confirmer que l'IBSR poursuivra ses activités sous le statut de SCRL? b) Dans l'affirmative, i. quelle sera la composition de l'assemblée générale et du conseil d'administration? ii. des acteurs majeurs de la société civile tels que par exemple le Fietsersbond pourront-ils toujours faire partie de ces organes? c) Quelle sera l'incidence de ce changement de statut sur le fonctionnement de l'IBSR et sur la transparence financière, plus particulièrement en ce qui concerne l'application de la loi relative aux marchés publics?


Bij het vertrek van de huurder kan dit wel belangrijke gevolgen hebben. Tot slot blijkt uit het antwoord dat ik van uw collega-Minister van Economie Kris Peeters kreeg op een mondelinge vraag dat de KBO nog steeds heel wat foute gegevens bevat en dat nog steeds heel wat correcties worden doorgevoerd.

Enfin, il ressort de la réponse à une question écrite que j'avais adressée au ministre de l'Economie Kris Peeters que la BCE contient toujours une kyrielle d'informations erronées et que d'innombrables corrections continuent à y être apportées.




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     wat nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat nog steeds' ->

Date index: 2021-11-23
w