Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat oorspronkelijk tijdelijke oplossingen hadden " (Nederlands → Frans) :

De minst gelukkige variant zou de zogenaamde tijdelijke oplossing zijn dat het agentschap in Brussel blijft. Daar zijn al genoeg agentschappen, mede als gevolg van wat oorspronkelijk tijdelijke oplossingen hadden moeten zijn.

Toutefois, la solution la moins acceptable serait l’option dite «provisoire» selon laquelle l’agence resterait à Bruxelles, où il y a déjà de nombreuses agences - dont certaines, à l’origine, étaient censées n’être là que temporairement.


De minst gelukkige variant zou de zogenaamde tijdelijke oplossing zijn dat het agentschap in Brussel blijft. Daar zijn al genoeg agentschappen, mede als gevolg van wat oorspronkelijk tijdelijke oplossingen hadden moeten zijn.

Toutefois, la solution la moins acceptable serait l’option dite «provisoire» selon laquelle l’agence resterait à Bruxelles, où il y a déjà de nombreuses agences - dont certaines, à l’origine, étaient censées n’être là que temporairement.


3. De laatste zin van het ontworpen artikel 23/1, vierde lid, waarin gesteld wordt dat "het tweede lid (...) van toepassing [is]" is onduidelijk wat betreft de vraag of de geldelijke anciënniteit na afloop van de tijdelijke aanstelling al dan niet herberekend wordt volgens de oorspronkelijke graad of klasse.

3. La dernière phrase de l'article 23/1, alinéa 4, en projet, selon laquelle « l'alinéa 2 est d'application » est peu claire sur la question de savoir si l'ancienneté pécuniaire est recalculée ou non dans le grade ou la classe d'origine à la fin de l'affectation temporaire.


Wat artikel 8 en het systeem van de tijdelijke raadsheren betreft, wijst de heer Coveliers erop dat het oorspronkelijk om een tijdelijke wet ging, die in 1997 werd aangenomen.

En ce qui concerne l'article 8, et le système des conseillers temporaires, M. Coveliers fait observer qu'à l'origine, il s'agit d'une loi temporaire, adoptée en 1997.


Artikel 20. 1en 2 van het Kinderrechtenverdrag bepaalt dat de staat moet zorgen voor opvang van kinderen die in hun belang tijdelijk of blijvend niet in hun gezin kunnen verblijven. Artikel 20. 3 bepaalt dat, bij het overwegen van oplossingen, op passende wijze dient rekening gehouden te worden met de « wenselijkheid van continuïteit in de opvoeding van het kind en met de etnische, godsdienstige en culturele achtergrond van het kin ...[+++]

L'article 20 de ladite Convention dispose, en ses points 1 et 2, que l'État doit assurer la prise en charge des enfants qui, dans leur propre intérêt, sont temporairement ou définitivement privés de leur milieu familial et, en son point 3, que, dans le choix entre ces solutions, il est dûment tenu compte de la « nécessité d'une certaine continuité dans l'éducation de l'enfant, ainsi que de son origine ethnique, religieuse, culturelle et linguistique ».


In het verslag werd niet geconcludeerd dat belangrijke wijzigingen van de richtlijn van 1991 nodig waren, maar wel werden een aantal problemen aangeduid en mogelijke oplossingen daarvoor, met name wat betreft de uitwisseling van informatie tussen lidstaten (bijvoorbeeld door de oprichting van een contactgroep), de vereenvoudiging van de indeling van wapens in categorieën, de Europese vuurwapenpas (vereenvoudiging van de afwijkende regeling voor jagers, wederzijdse overeenkomsten tussen lidstaten, geharmoniseerde voorwaarden voor verkr ...[+++]

Le rapport n'a pas abouti à la conclusion que des modifications substantielles de la directive de 1991 s'avéraient nécessaires, mais il a relevé une série de problèmes et a suggéré des solutions, notamment en ce qui concerne l'échange d'informations entre les États membres (par exemple, la création d'un groupe de contact), la simplification des catégories d'armes, la carte européenne d'arme à feu (simplification de la dérogation pour les chasseurs, accords de reconnaissance mutuelle entre les États membres, conditions harmonisées pour l'obtention de la carte, règles concernant le transfert temporaires des armes), la définition de spécifi ...[+++]


Daarentegen de tijdelijke personeelsleden werden niet toegelaten tot een stage als bediende en hadden dus niet het perspectief om definitief aangenomen bediende te kunnen worden, wat inhoudt dat zij onmiddellijk tot de statutaire stage worden toegelaten (zie artikel 5, § 3, van het ontwerpbesluit).

En revanche, les membres du personnel temporaires n'étaient pas admis à un stage en tant qu'employé et n'avaient donc pas la perspective de devenir employé à titre définitif, ce qui implique qu'ils sont immédiatement admis au stage statutaire (voir article 5, § 3, du projet d'arrêté).


Dit amendement is bedoeld om het oorspronkelijke amendement nr. 6 van het ontwerpverslag aan te vullen ten einde de lidstaten in de gelegenheid te stellen oplossingen aan te dragen voor het geval dat de toegang tot de internetsite tijdelijk onderbroken is.

Cet amendement vis à compléter l'amendement 6 initial contenu dans le projet de rapport par l'ajout d'une disposition autorisant les États membres à proposer des solutions en cas de perturbations temporaires du site internet.


Indien er daarentegen twijfel bestaat over de activiteit die werkelijk in België door deze vennootschappen zal worden uitgeoefend, wat namelijk het geval zal zijn wanneer de verenigingsovereenkomst niets bepaalt over de precieze rol van elke vennoot, lijkt het alleszins aanbevolen dat de tijdelijke vennootschap wordt verzocht de stukken voor te leggen die de betrokken vennootschappen zelf hadden moeten bezorgen om geregistreerd te ...[+++]

Si par contre, il y a doute quant à l'activité qui sera réellement exercée en Belgique par ces sociétés, ce qui sera le cas notamment si le contrat d'association est muet quant au rôle exact de chaque associé, il paraît recommandé, à tout le moins, de se faire produire par la société momentanée les pièces que les sociétés en cause auraient dû elles-mêmes produire pour se faire enregistrer, et de procéder aux enquêtes administratives prévues en la matière (auprès des contributions directes, de la T.V. A., de l'Office Nationale de sécurité sociale, de l'inspection sociale et de l'inspection des lois sociales).


Dat heeft me ervan overtuigd dat het ontwerp een belangrijke stap vooruit is, hoewel het van een ander kaliber was dan wat we oorspronkelijk in gedachten hadden.

Cela m'a convaincu que ce projet est un important pas en avant, quoiqu'il soit d'un autre calibre que ce que nous envisagions originellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat oorspronkelijk tijdelijke oplossingen hadden' ->

Date index: 2022-03-02
w