Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continentaal Portugal
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal

Traduction de «wat portugal betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

Portugal continental




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat Portugal betreft, heeft de Commissie in juni 2006 een mededeling gepubliceerd waarin staat dat het land goed op weg is om zijn buitensporig tekort te corrigeren.

Pour ce qui est du Portugal, la Commission a publié une communication en juin 2006 indiquant que le pays était en voie de corriger son déficit excessif.


De grenzen van de in deze bijlage vermelde administratieve eenheden zijn die welke zijn vastgesteld in de op 15 december 1981 geldende nationale bepalingen en, wat Spanje en Portugal betreft, de respectievelijk op 1 maart 1986 en op 1 maart 1998 geldende nationale bepalingen.

La délimitation des territoires couverts par les unités administratives mentionnées à la présente annexe est celle qui résulte des dispositions nationales en vigueur au 15 décembre 1981 ainsi que, en ce qui concerne l'Espagne, des dispositions nationales en vigueur au 1er mars 1986 et, en ce qui concerne le Portugal, des dispositions nationales en vigueur au 1er mars 1998.


Het Verdrag ondertekend te Donostia-San Sebastian op 26 mei 1989, beantwoordt wat Spanje en Portugal betreft aan dit opzet.

La Convention signée à Donostia-San Sebastian le 26 mai 1989 répond à ce but en ce qui concerne l'Espagne et le Portugal.


Wat China betreft, ziet men toch duidelijk een respect van dit land ten opzichte van de Europese rol in Afrika. Een voorbeeld hiervan is de top die plaatsvond in Macao tussen China en de Portugees sprekende Afrikaanse landen, waar ook Portugal op aanwezig was.

En ce qui concerne la Chine, on constate tout de même que ce pays respecte le rôle de l'Europe en Afrique, comme en témoigne le sommet qui s'est déroulé à Macao entre la Chine et les pays africains lusophones, en présence d'une délégation portugaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat China betreft, ziet men toch duidelijk een respect van dit land ten opzichte van de Europese rol in Afrika. Een voorbeeld hiervan is de top die plaatsvond in Macao tussen China en de Portugees sprekende Afrikaanse landen, waar ook Portugal op aanwezig was.

En ce qui concerne la Chine, on constate tout de même que ce pays respecte le rôle de l'Europe en Afrique, comme en témoigne le sommet qui s'est déroulé à Macao entre la Chine et les pays africains lusophones, en présence d'une délégation portugaise.


Het Verdrag ondertekend te Donostia-San Sebastian op 26 mei 1989, beantwoordt wat Spanje en Portugal betreft aan dit opzet.

La Convention signée à Donostia-San Sebastian le 26 mai 1989 répond à ce but en ce qui concerne l'Espagne et le Portugal.


Zie ook wat de vaststelling van ongrondwettigheid door verzuim in Portugal betreft : Stuk Senaat, 1998-1999, nr. 1-584/3, blz. 6.

Voir également le doc. Sénat, 1998-1999, nº 1-584/3, p. 6, concernant la constatation d'inconstitutionnalité par omission au Portugal.


De grenzen van de in dit aanhangsel vermelde administratieve eenheden zijn die welke zijn vastgesteld in de op 15 december 1981 geldende nationale bepalingen en, wat Spanje en Portugal betreft, de respectievelijk op 1 maart 1986 en op 1 maart 1998 geldende nationale bepalingen.

La délimitation des territoires couverts par les unités administratives mentionnées à la présente annexe est celle qui résulte des dispositions nationales en vigueur au 15 décembre 1981 ainsi que, en ce qui concerne l’Espagne, des dispositions nationales en vigueur au 1er mars 1986 et, en ce qui concerne le Portugal, des dispositions nationales en vigueur au 1er mars 1998


30 juni voorafgaande aan de betrokken oogst wat Spanje en Portugal betreft,

le 30 juin précédant la récolte concernée, pour l'Espagne et le Portugal.


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitsluiting is (de situatie van de "arme werknemers" in Portugal ...[+++]laat bovendien goed zien dat het risico op armoede groter is dan de toegang tot de arbeidsmarkt); (c) wat betreft de aan te wenden methode lijken de lokale partnerschappen, die samenwerken in een netwerk volgens een methode van "sociale planning" (met inbegrip van de uitwisseling van goede praktijken) de grote troef van het "Sociaal Netwerk" te zijn; de operationele uitdaging van de op een contract gebaseerde aanpak om de meest kwetsbare personen te helpen hangt vooral samen met de mate waarin de betrokken bevolking wordt bereikt en met de snelheid waarmee de steun wordt verleend.

Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs pauvres" au Portugal montre bien que le risque de pauvreté s'étend au-delà de l'accès à l'emploi); (c) concernant la méthodologie à adopter, les pa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat portugal betreft' ->

Date index: 2021-11-14
w