Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Reële vangstmogelijkheden

Traduction de «wat vangstmogelijkheden betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003

Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003


vangstmogelijkheden en de bij de visserij in acht te nemen voorschriften

les possibilités de pêche et les conditions associées


reële vangstmogelijkheden

réelles possibilités de pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat bij verordening (EU) 2017/595 van de Raad van 27 maart 2017 tot wijziging van verordening (EU) 2017/127 wat bepaalde vangstmogelijkheden betreft, de vangstmogelijkhedentabel voor schar en bot in de Uniewateren van IIa en IV wordt geschrapt;

Considérant qu'en application du Règlement (UE) n° 2017/595 du Conseil du 27 mars 2017 modifiant le règlement (UE) n° 2017/127 en ce qui concerne certaines possibilités de pêche, le tableau des possibilités de pêche de limande et de flet commun dans les eaux de l'Union IIa et IV est supprimé;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0960 - EN - Verordening (EU) 2015/960 van de Raad van 19 juni 2015 tot wijziging van Verordening (EU) 2015/104 wat bepaalde vangstmogelijkheden betreft // VERORDENING (EU) 2015/960 VAN DE RAAD // tot wijziging van Verordening (EU) 2015/104 wat bepaalde vangstmogelijkheden betreft

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0960 - EN - Règlement (UE) 2015/960 du Conseil du 19 juin 2015 modifiant le règlement (UE) 2015/104 en ce qui concerne certaines possibilités de pêche // RÈGLEMENT (UE) 2015/960 DU CONSEIL


Verordening (EU) 2015/960 van de Raad van 19 juni 2015 tot wijziging van Verordening (EU) 2015/104 wat bepaalde vangstmogelijkheden betreft

Règlement (UE) 2015/960 du Conseil du 19 juin 2015 modifiant le règlement (UE) 2015/104 en ce qui concerne certaines possibilités de pêche


b) jaarlijkse Raadsverordeningen tot vaststelling van de vangstmogelijkheden die gelden voor bepaalde visbestanden in de wateren van de Gemeenschap en, wat vaartuigen van de Gemeenschap betreft, in andere wateren met vangstbeperkingen (inclusief de wateren onder beheer van de NEAFC, de NAFO en de CCAMLR), en tot vaststelling van de bij de visserij in acht te nemen voorschriften.

b) les règlements annuels du Conseil, qui déterminent les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans les eaux ne nécessitant pas la fixation de plafonds de captures, dont celles administrées par la CPANE, l'OPANO (Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest) et la CCAMLR (Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Elke lidstaat wijst op basis van transparante criteria overdraagbare visserijconcessies toe voor elk bestand of elke groep bestanden waarvoor overeenkomstig artikel 16 vangstmogelijkheden zijn toegewezen, behalve wanneer het vangstmogelijkheden betreft die zijn verkregen in het kader van duurzamevisserijovereenkomsten.

2. Chaque État membre attribue des concessions de pêche transférables sur la base de critères transparents, pour chaque stock ou groupe de stocks pour lesquels ont été allouées des possibilités de pêche conformément à l'article 16, à l'exclusion des possibilités de pêche obtenues dans le cadre d'accords de pêche durable.


Wat de vangstmogelijkheden betreft, zullen 45 vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen en 25 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug toestemming krijgen om te vissen. Deze aantallen kunnen nog worden aangepast aan de reële behoeften en aan toekomstige evaluaties van de staat van de bestanden, waarbij ook de financiële tegenprestaties dienovereenkomstig zullen worden herzien.

En ce qui concerne les possibilités de pêche, 45 thoniers senneurs et 25 palangriers de surface seront autorisés à pêcher, ces chiffres pouvant être adaptés aux besoins réels et en fonction des futures évaluations de l'état des stocks, la contribution financière étant révisée en conséquence.


Een duidelijk voorbeeld hiervan is de kritiek van Europêche, dat erop wijst dat een protocol niet alleen zoveel mogelijk tegemoet moet komen aan de behoeften van de communautaire vloten wat vangstmogelijkheden betreft, maar ook technische maatregelen moet omvatten die de vloot in staat stellen deze mogelijkheden te benutten.

Les critiques formulées par Europêche, qui souligne que tout protocole doit non seulement répondre, dans la mesure du possible, aux besoins des flottes communautaires en termes de possibilités de pêche mais aussi prévoir des mesures techniques permettant d'exploiter lesdites possibilités, le démontrent bien.


Wat de vangstmogelijkheden betreft bepaalt de overeenkomst dat 25 vriesvaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen (10 uit Frankrijk en 15 uit Spanje) en 15 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug (10 uit Spanje en 5 uit Portugal) toestemming hebben om in Ivoriaanse wateren te vissen, op voorwaarde dat zij de vlag van een lidstaat van de Europese Gemeenschap voeren en over een geldige visvergunning beschikken, die overeenkomstig de in de bijlage vastgestelde voorwaarden is afgegeven.

En ce qui concerne les possibilités de pêche, l'accord prévoit que 25 thoniers senneurs congélateurs (10 navires de France et 15 navires d'Espagne) et 15 palangriers de surface (10 navires d'Espagne et 5 navires du Portugal) seront autorisés à pêcher du moment qu'ils arborent le pavillon d'un État membre de la Communauté européenne et qu’ils détiennent une licence de pêche valide, délivrée conformément aux conditions prévues à l'annexe.


Wat de vangstmogelijkheden betreft, krijgen vier ringzegenvaartuigen en twaalf vaartuigen voor de visserij met drijvende beug een vergunning. In de oude overeenkomst gold dit aantal pas vanaf het tweede jaar.

En ce qui concerne les possibilités de pêche, quatre navires à senne coulissante et douze palangriers de surface seront autorisés à pêcher, alors que l'accord précédent n'autorisait ce nombre qu'à partir de la deuxième année.


3. Als de vlaggenlidstaat nationale bepalingen heeft vastgesteld in de vorm van een nationale vismachtigingsregeling voor de toewijzing, aan individuele vaartuigen, van de vangstmogelijkheden waarover hij beschikt, zendt hij de Commissie op haar verzoek gegevens over de vissersvaartuigen die gemachtigd zijn om in een bepaalde visserijtak een visserijactiviteit te verrichten, met name wat betreft het externe identificatienummer, de naam van de betrokken vissersvaartuigen en de daaraan toegewezen individuele vangstmogelijkheden.

3. Dans le cas où l’État membre du pavillon a adopté, sous la forme d’un régime d’autorisation de pêche national, des dispositions nationales relatives à l’octroi aux navires individuels des possibilités de pêche dont il dispose, il communique à la Commission, à la demande de celle-ci, les informations relatives aux navires de pêche autorisés à exercer une activité de pêche dans une pêcherie déterminée, en particulier en ce qui concerne le numéro d’identification externe, les noms des navires de pêche concernés et les possibilités de pêche individuelles qui leur sont attribuées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat vangstmogelijkheden betreft' ->

Date index: 2020-12-17
w