Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat verder durven gaan " (Nederlands → Frans) :

1. a) Wat is de stand van zaken van de inbreukprocedure? b) Heeft de Europese Commissie haar bezwaren hard kunnen maken? c) Is het een prioriteit van de Europese Commissie om hierin verder te gaan?

1. a) Quel est l'état d'avancement de la procédure d'infraction? b) La Commission européenne a-t-elle pu prouver ses objections? c) Est-il prioritaire pour la Commission européenne de poursuivre en ce sens?


Een dergelijke organisatie zou immers veel verder willen gaan en zou geformaliseerd moeten worden door een interprofessioneel akkoord, wat Europa toelaat onder bepaalde voorwaarden.

Une telle organisation aurait en effet pour ambition d'aller beaucoup plus loin et devrait être formalisée par un accord interprofessionnel tel que le permet l'Europe sous certaines conditions.


Wat betreft België, is de vrije meningsuiting een mensenrecht, een constitutioneel recht en een noodzakelijke voorwaarde voor het bereiken van een dialoog. Die dialoog is nodig om verder te gaan in de richting van vreedzame verkiezingen.

Pour la Belgique, l'expression libre d'opinions divergentes est un droit humain, un droit constitutionnel et une condition nécessaire à l'avènement d'un dialogue permettant d'avancer sur la voie d'élections apaisées.


Ik begrijp dat een en ander nog niet voor morgen is, maar moedig u aan op deze weg verder te gaan, om de snelheid op onze wegen te doen dalen en de verkeersveiligheid te verhogen. 1. a) Heeft u al met de sector om de tafel gezeten? b) Zo ja, wat is er uit de bus gekomen?

1. a) Avez-vous rencontré le secteur? b) Qu'en ressort-il?


De richtlijn is aangenomen op basis van artikel 95 (en niet 94) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (nu artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), wat het mogelijk maakt verder te gaan dan wat de richtlijn voorschrijft.

La directive a été prise sur base de l'article 95 (et non 94) du Traité instituant la Communauté européenne (actuellement l'article 114 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne), ce qui permet d'aller plus loin que ce que prévoit la directive.


De gegevens bedoeld in artikel 5, § 2, 3° (de identificatie en de locatie van het netwerkaansluitpunt dat door de eindgebruiker wordt gebruikt bij aanvang en bij het einde van een sessie) gaan wat verder dan de richtlijn, die enkel de bewaring van die gegevens aan het begin van een communicatie voorschrijft (zie artikel 5, 1, f), 1) van de richtlijn).

Les données visées à l'article 5, § 2, 3° (l'identification et la localisation du point de terminaison du réseau utilisé par l'utilisateur final au début et à la fin d'une connexion) vont un peu plus loin que la directive qui ne prévoit la conservation de ces données que pour le début d'une connexion (voir l'article 5, 1, f), 1) de la directive).


Overwegende dat, voor wat de analyse van de competenties betreft, zowel uit het met redenen omkleed advies van de selectiecommissie als uit het grondig onderzoek van de Regering blijkt dat Mevr. Julie FISZMAN een strategische visie heeft op wat de rol van de Directeur-Generaal van het BFB moet inhouden; dat haar visie heel wat verder reikt dan het BFB en tevens rekening houdt met de andere besturen van het MBHG, de gewestelijke instellingen, de gefedereerde entiteiten en het federale en Europese niveau; dat haar ideeën en voorstellen perfect structureel zijn opgebouwd rond een gedocumenteerde methodologische benadering en berusten op e ...[+++]

Considérant que, pour ce qui concerne l'analyse des compétences, il ressort, tant de l'avis motivé de la commission de sélection que de l'examen approfondi auquel le Gouvernement a procédé, que Mme Julie FISZMAN développe une vision stratégique de ce que doit être le rôle du Directeur général de l'AFB; que sa vision dépasse largement l'AFB pour inclure les autres administrations du MRBC, les organismes régionaux, les entités fédérées et les niveaux fédéral et européen; que ses idées et propositions sont parfaitement structurées suivant une approche méthodologique documentée et reflètent une approche systémique parfaitement raisonnée; ...[+++]


Parallel aan bovenstaande zal ook gekeken worden naar: - functionele bundeling inspectiediensten (bijvoorbeeld: zelfstandigen/werknemers, bijdragen/uitkeringen, grensoverschrijdende sociale fraude, enz.); - bevoegdheden sociaal inspecteurs evalueren en desgevallend uitbreiden; - verdere integraties tussen diensten, op voorstel van de taskforce; - strategische rol van de SIOD evalueren en desgevallend versterken. 3. De onderzochte systemen door de regering gaan zowel ove ...[+++]

Parallèlement à ce qui précède, les éléments suivants seront également examinés: - union fonctionnelle des services d'inspection (par exemple: indépendants/salariés, cotisations/allocations, fraude sociale transfrontalière, etc.); - évaluation et, le cas échéant, extension des compétences des inspecteurs sociaux; - poursuite des intégrations éventuelles entre services, sur proposition de la taskforce; - évaluation et, le cas échéant, renforcement du rôle stratégique du SIRS. 3. Les systèmes examinés par le gouvernement visent tant les aspects de récidive, notamment en ce qui concerne l'application de poursuites pénales ou administrat ...[+++]


Uiterlijk op 30 juni van ieder jaar kan de Minister van Sociale Zaken, na advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor sociale zekerheid, het bedrag van 700,00 euro, bedoeld bij het vorige lid, aanpassen, zonder daarin verder te gaan dan wat de indexeringsregels toestaan.

Au plus tard au 30 juin de chaque année, le Ministre des Affaires sociales peut, après avis du comité de gestion de l'Office national de sécurité sociale, adapter le montant de 700,00 euros visé à l'alinéa précédent, sans aller au-delà de ce que permettent les règles d'indexation.


Bevordering van het algemene ondernemingsklimaat door de rechtsstaat verder te versterken, de onafhankelijkheid van de regelgevende en toezichthoudende organen te vergroten, juridische procedures te versnellen en verder te gaan met de registratie van eigendomsrechten.

Améliorer le climat général des affaires en continuant de consolider l'État de droit, en renforçant l'indépendance des organes de régulation et de surveillance, en accélérant les procédures légales et en poursuivant l'enregistrement des titres de propriété.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat verder durven gaan' ->

Date index: 2022-12-03
w