Het lid merkt op dat hieruit meteen het tweede grote voordeel van de afgeleide rechten blijkt. Zij maken het mogelijk voor alle werklozen een systeem van sociale verzekering in stand te houden, wat volgens haar de voorkeur verdient boven een duaal stelsel met een verzekerings- en een bijstandsluik.
L'intervenante observe que l'on met du même coup en évidence le deuxième grand avantage des droits dérivés : ils permettent de maintenir pour tous les chômeurs un système d'assurance sociale, ce qui, selon elle, est préférable à un système dual comportant un volet d'assurance et un volet d'assistance.