Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volkomen onberispelijke smaak
Volkomen veilig zijn
Volkomen vrije toegang tot de markt

Traduction de «wat volkomen begrijpelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volkomen vrije toegang tot de markt

libéralisation totale de l'accès au marché




volkomen onberispelijke smaak

goût parfaitement irréprochable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h)een permanent, transparant en volkomen begrijpelijk monitoringproces zorgt ervoor dat de veiligheidsrisico’s van Europese GNSS-systemen bekend zijn, dat er beveiligingsmaatregelen worden vastgesteld om die risico’s tot een aanvaardbaar niveau te beperken in het licht van de veiligheidsbehoeften van de Unie en haar lidstaten en ter wille van een soepel verloop van de programma’s, en dat die maatregelen worden toegepast overeenkomstig het begrip „diepgaande verdediging”.

h)une procédure de suivi permanente, transparente et parfaitement compréhensible garantit que les risques pesant sur la sécurité des systèmes GNSS européens sont connus, que des mesures de sécurité sont élaborées pour ramener ces risques à un niveau acceptable en fonction des besoins en matière de sécurité de l’Union et de ses États membres et pour le bon fonctionnement des programmes, et que ces mesures sont appliquées en conformité avec la notion de défense en profondeur.


een permanent, transparant en volkomen begrijpelijk monitoringproces zorgt ervoor dat de veiligheidsrisico’s van Europese GNSS-systemen bekend zijn, dat er beveiligingsmaatregelen worden vastgesteld om die risico’s tot een aanvaardbaar niveau te beperken in het licht van de veiligheidsbehoeften van de Unie en haar lidstaten en ter wille van een soepel verloop van de programma’s, en dat die maatregelen worden toegepast overeenkomstig het begrip „diepgaande verdediging”.

une procédure de suivi permanente, transparente et parfaitement compréhensible garantit que les risques pesant sur la sécurité des systèmes GNSS européens sont connus, que des mesures de sécurité sont élaborées pour ramener ces risques à un niveau acceptable en fonction des besoins en matière de sécurité de l’Union et de ses États membres et pour le bon fonctionnement des programmes, et que ces mesures sont appliquées en conformité avec la notion de défense en profondeur.


een permanent, transparant en volkomen begrijpelijk monitoringproces zorgt ervoor dat de veiligheidsrisico's van Europese GNSS-systemen bekend zijn, dat er beveiligingsmaatregelen worden vastgesteld om die risico's tot een aanvaardbaar niveau te beperken in het licht van de veiligheidsbehoeften van de Unie en haar lidstaten en ter wille van een soepel verloop van de programma's, en dat die maatregelen worden toegepast overeenkomstig het begrip „diepgaande verdediging ”.

une procédure de suivi permanente, transparente et parfaitement compréhensible garantit que les risques pesant sur la sécurité des systèmes GNSS européens sont connus, que des mesures de sécurité sont élaborées pour ramener ces risques à un niveau acceptable en fonction des besoins en matière de sécurité de l'Union et de ses États membres et pour le bon fonctionnement des programmes, et que ces mesures sont appliquées conformément à la notion de défense en profondeur.


een permanent, transparant en volkomen begrijpelijk monitoringproces zorgt ervoor dat de veiligheidsrisico’s van Europese GNSS-systemen bekend zijn, dat er beveiligingsmaatregelen worden vastgesteld om die risico’s tot een aanvaardbaar niveau te beperken in het licht van de veiligheidsbehoeften van de Unie en haar lidstaten en ter wille van een soepel verloop van de programma’s, en dat die maatregelen worden toegepast overeenkomstig het begrip „diepgaande verdediging”.

une procédure de suivi permanente, transparente et parfaitement compréhensible garantit que les risques pesant sur la sécurité des systèmes GNSS européens sont connus, que des mesures de sécurité sont élaborées pour ramener ces risques à un niveau acceptable en fonction des besoins en matière de sécurité de l’Union et de ses États membres et pour le bon fonctionnement des programmes, et que ces mesures sont appliquées en conformité avec la notion de défense en profondeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In samenhang met de volkomen begrijpelijke wens om over meer middelen te beschikken voor de Europa 2020-strategie en de vlaggenschipinitiatieven, zouden we niet alleen maatregelen moeten vaststellen die geld kosten, maar ook de interne markt moeten versterken.

Par rapport au souhait tout à fait compréhensible de disposer de plus de ressources pour la stratégie Europe 2020 et les initiatives-phares, nous devrions rechercher non seulement les actions qui impliquent de l’argent, mais renforcer le marché unique.


De eerste reden is volkomen begrijpelijk en zelfs te rechtvaardigen, zoals ook in andere situaties waarin een lidstaat het gevaar een aanzienlijke vermindering van de bescherming van de grondrechten riskeert; het tweede geval is meer een probleem van evenwicht van bevoegdheden.

La première hypothèse se comprend parfaitement et se justifie même, comme dans les cas de figure où un État membre risque d'être confronté à une diminution substantielle de la protection des droits fondamentaux; la seconde hypothèse relève davantage de l'équilibre des forces en présence.La procédure législative "ordinaire" est alors suspendue pour quatre mois.


Aangezien er een verplichting bestaat zo snel mogelijk een rechtsgrondslag goed te keuren, is deze benadering volkomen begrijpelijk en aanvaardbaar.

Compte tenu de l'obligation d'adopter un acte légal dans les meilleurs délais, cette approche est parfaitement compréhensible et acceptable.


9. herinnert eraan dat het stabiliteits- en groeipact een essentiële factor voor de geloofwaardigheid van het eurogebied is en meer evenwicht op de begrotingen een voorwaarde is voor een onbelemmerd functioneren van de automatische stabilisatoren; herinnert er voorts aan dat een juiste "policy mix" tussen monetair en begrotingsbeleid vereist dat er sprake is van gezonde overheidsfinanciën en dat het volkomen begrijpelijk is wanneer nationale begrotingen een zekere speling wordt gegeven in verband met het tempo van de economische activiteiten, zolang de begroting gedurende de gehele economische cyclus in evenwicht is; verzoekt de lidsta ...[+++]

9. rappelle que la Pacte de stabilité et de croissance est un élément essentiel de la crédibilité de la zone euro et que l'instauration d'une situation fiscale équilibrée est un préalable nécessaire pour que les facteurs de stabilisation automatiques fonctionnent pleinement; observe qu'un dosage approprié des politiques monétaire et fiscale présuppose des finances publiques saines et que permettre aux budgets nationaux de "respirer" en fonction du rythme de l'activité économique est tout à fait compréhensible, aussi longtemps que le budget est équilibré sur un cycle économique entier; demande aux États membres qui ne sont pas encore pa ...[+++]


2.1. Het Comité wijst erop dat alle WTO-landen vóór vrije toegang tot de wereldmarkt zijn, maar dat in vele landen nog steeds stemmen opgaan - vaak om volkomen begrijpelijke redenen - om de internationale handel aan regels te onderwerpen.

2.1. Le Comité fait observer la contradiction qui existe entre la demande de liberté des échanges formulée par tous les États membres et les nombreux besoins, parfaitement justifiés, en matière de réglementation.


Het is met name verboden te verwijzen naar merken, octrooien of typen, of een bepaalde oorsprong of herkomst; een dergelijke verwijzing, vergezeld van de vermelding "of daaraan gelijkwaardig" is evenwel toegestaan wanneer het voorwerp van de opdracht niet op een andere wijze met voldoende nauwkeurige, voor alle betrokkenen volkomen begrijpelijke specificaties omschreven kan worden.

Est notamment interdite l'indication de marques, brevets ou types, ou celle d'une origine ou d'une provenance déterminée; toutefois, cette indication accompagnée de la mention «ou équivalent» est autorisée lorsque l'objet du marché ne peut pas être décrit autrement au moyen de spécifications suffisamment précises et parfaitement intelligibles pour tous les intéressés.




D'autres ont cherché : volkomen onberispelijke smaak     volkomen veilig zijn     wat volkomen begrijpelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat volkomen begrijpelijk' ->

Date index: 2020-12-16
w