Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De juiste maat porties maken
Kubieke meter normaal
Nm³
Normaal kubieke meter
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Voldoen aan standaard formaat porties
Volstrekte meerderheid
Volstrekte meerderheid van de leden
Volstrekte meerderheidsparticipatie

Vertaling van "wat volstrekt normaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement

majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen


volstrekte meerderheid | volstrekte meerderheidsparticipatie

majorité absolue


kubieke meter normaal | normaal kubieke meter | Nm³ [Abbr.]

mètre cube normal | normo-mètre cube | Nm³ [Abbr.]


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Luigi De Magistris voert echter aan dat hij in de persberichten zijn politiek standpunt heeft uitgedrukt als lid van het Europees Parlement en dat het volgens hem volstrekt normaal en nodig is het publiek te informeren over de resultaten van zijn werk.

Quant à lui, Luigi de Magistris estime que, dans les articles de presse, il manifeste en fait son avis politique de député au Parlement européen et que, selon lui, il est tout à fait normal et nécessaire d'informer le public des résultats de ses travaux.


Indien dat niet zo is, is het volstrekt normaal en noodzakelijk om te eisen het SAP+-systeem niet te vernieuwen.

Si elles ne le font pas correctement, il est tout à fait normal et nécessaire que nous demandions que le système SPG+ ne soit pas étendu.


In het dagelijks leven vinden we het volstrekt normaal dat de aansluiting voor elektronische apparaten in bijna de gehele Europese Unie is gestandaardiseerd.

Nous trouvons normal, dans notre vie quotidienne, que le raccordement des appareils électroniques soit standardisé dans quasiment toute l'Union européenne.


Dat is volstrekt normaal, maar wat er nu gebeurt is niet meer normaal, namelijk dat er enorme bedragen worden ingezet op stijgingen van voedselprijzen en dat er een gigantisch gokspel aan de gang is.

C’est tout à fait normal, mais ce qui est en train de se passer en ce moment n’est plus dans la normalité, à savoir que d’énormes sommes sont engagées, que des paris gigantesques sont pris sur les augmentations des prix des produits alimentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte stelt het Hof vast dat het volstrekt normaal is dat wanneer de werkgever in bijzondere omstandigheden verlangt dat de werknemer meer werk verricht of meer uren maakt, voor deze extra prestatie een vergoeding wordt betaald, zonder dat dit gevolgen heeft voor de berekening van het minimumloon.

Enfin, la Cour constate qu’il est tout à fait normal que, si l’employeur exige que le travailleur fournisse un surplus de travail ou des heures de travail dans des conditions particulières, ces prestations supplémentaires soient compensées sans que ceci se répercute sur le calcul du salaire minimal.


Het zou volstrekt normaal zijn wanneer het Waals Gewest zich er bij de uitoefening van zijn eigen bevoegdheid tegenover zijn medecontractant ertoe kan verbinden voor een zekere rechtszekerheid te zorgen in het contract dat voor een periode van 15 jaar is gesloten.

Il serait tout à fait normal que dans l'exercice de sa propre compétence, la Région wallonne puisse s'engager vis-à-vis de son cocontractant à assurer une certaine sécurité juridique au contrat conclu pour une durée de 15 ans.


2. Het was volstrekt normaal dat zij de verzoekschriften die de Europese burger haar in toenemende mate over dit onderwerp voorlegt, aanvaardt en ontvankelijk verklaart.

2. C'était tout à fait normal qu'elle accepte et déclare recevable les pétitions que de plus en plus fréquemment lui soumet en la matière le citoyen européen.


3. Doordat de exacte inhoud van het contract mij onbekend is, en ik het contract ook niet kon inkijken (wat volstrekt normaal is aangezien het, zoals reeds aangehaald, een contract tussen partijen betreft en de Belgische Staat geen partij was), is het onmogelijk om een inschatting te maken van de gevolgen van het faillissement van Sabena voor het lot van de compensaties.

3. Parce que le contenu exact du contrat m'est inconnu, et parce que je n'ai pas eu l'occasion de parcourir le contrat (ce qui est complètement normal, vu qu'il s'agit d'un contrat entre parties et que l'État belge n'était pas partie au contrat), il est impossible de faire une estimation des conséquences de la faillite de la Sabena sur le destin des compensations.


Met name is de Commissie van mening dat, op basis van de tot dusverre beschikbare informatie, het gedeelte van de steun dat bestemd is voor zogenaamde herstructureringsmaatregelen niet volstrekt noodzakelijk is en/of in strijd is met de bestaande criteria inzake toelaatbaarheid van steun, aangezien wordt beweerd dat dit steungedeelte bestemd is voor de financiering van ofwel maatregelen die in het verleden gedurende de periode 1988-1993 zijn uitgevoerd, of van eenvoudige moderniseringsmaatregelen en kosten in verband met exportbevorderende campagnes die normaal door de o ...[+++]

En particulier, la Commission estime, sur la base des informations dont elle dispose à l'heure actuelle, que la part de l'aide devant servir au financement des mesures qualifiées de mesures de restructuration ne répond pas au critère de la nécessité de l'aide et/ou aux critères d'admissibilité applicables aux aides, du fait qu'elle est présentée comme devant financer, soit des mesures qui ont déjà été appliquées au cours de la période 1988-1993, soit de simples mesures/dépenses de modernisation liées à des campagnes offensives de promotion des exportations, que les entreprises sont tenues, d'ordinaire, de financer par leurs propres moyens, sans bénéficier d' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat volstrekt normaal' ->

Date index: 2023-06-20
w