Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat voor mijzelf en collega jan jambon " (Nederlands → Frans) :

Turkije koppelde deze ondertekening immers aan een ander dossier met betrekking tot terreurbestrijding, wat voor mijzelf en collega Jan Jambon onaanvaardbaar was.

Sur d'autres plans, nos opinions divergent de celles de nos collègues turcs.


Uit de update van de cijfers van het aantal Syriëstrijders afkomstig uit ons land die ik ontving van uw collega Jan Jambon, blijkt dat tussen januari 2016 en mei 2016 het aantal teruggekeerde Syriëstrijders gestegen is met vijf personen.

La mise à jour des données relatives au nombre de combattants originaires de notre pays et rentrés de Syrie, que m'a transmise votre collègue Jan Jambon, montre qu'entre janvier et mai 2016, cinq personnes supplémentaires sont rentrées de Syrie.


Enkele dagen geleden heb ik een antwoord ontvangen van uw collega Jan Jambon, bevoegd voor Binnenlandse Zaken, in verband met een vraag die ik hem in april 2016 gesteld had betreffende de begeleiding van de gewonde slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016. In het antwoord, dat enkele maanden op zich heeft laten wachten, verwijst hij eenvoudigweg naar uw expertise op dat vlak, met de vermelding dat er in de beheerscel overeengekomen werd dat het federaal parket en de FOD Volksgezondheid die aspecten voor hun rekening zullen nemen.

J'ai reçu, il y a quelques jours, une réponse liminaire de votre collègue Jan Jambon, en charge de l'Intérieur, quant à une question que je lui avais posée en avril 2016, relative à l'accompagnement des blessés des attentats du 22 mars 2016 Après plusieurs mois d'attente, il me renvoie tout simplement à votre expertise en la matière, me précisant que, je cite "il a été convenu en cellule de gestion que le parquet fédéral et le Service Public Fédéral Santé publique s'occuperont eux-mêmes de ces questions".


Enkele dagen geleden heb ik een antwoord ontvangen van uw collega Jan Jambon, bevoegd voor Binnenlandse Zaken, in verband met een vraag die ik hem in april 2016 gesteld had betreffende de begeleiding van de gewonde slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016.

J'ai reçu, il y a quelques jours, une réponse liminaire de votre collègue Jan Jambon, en charge de l'Intérieur, quant à une question que je lui avais posée en avril 2016, relative à l'accompagnement des blessés des attentats du 22 mars 2016.


Wat de ondersteuning en de bijkomende taken van de seingevers betreft, verwijs ik naar mijn collega Jan Jambon, minister van Binnenlandse Zaken, die bevoegd is voor de politie.

Pour le soutien et les tâches supplémentaires des signaleurs, je me réfère à mon collègue Jan Jambon, Ministre de l'Intérieur, qui est compétent pour la police.


Enkele weken terug stelde ik een schriftelijke vraag in verband met dit thema, ook in de bevoegde commissie in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd door collega Jan Jambon een vraag gesteld.

Voici quelques semaines, j’ai posé une question écrite relative à ce thème et une autre a été posée par Jan Jambon en commission de la Chambre.


Enkele weken terug stelde ik een schriftelijke vraag in verband met dit thema, ook in de bevoegde commissie in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd door collega Jan Jambon een vraag gesteld.

Voici quelques semaines, j’ai posé une question écrite relative à ce thème et une autre a été posée par Jan Jambon en commission de la Chambre.


Wat de vraag van de heer Jan Jambon over de Rating Agencies betreft : deze hebben in de bankencrisis als marktoriënterende instrumenten in hoofde van operatoren een zeer belangrijke psychologische rol gespeeld.

En ce qui concerne la question de M. Jan Jambon relative aux agences de notation: lors de la crise bancaire, elles ont joué un rôle psychologique très important en tant qu'instruments d'orientation du marché dans le chef des opérateurs.


De administratie heeft geen studies besteld die een beleidsproblematiek behandelen. Voor wat studieopdrachten betreft die betrekking hebben op de meer operationele begeleiding van het departement verwijs ik het geachte lid naar het antwoord op de mondelinge vraag nr. 11360 van de heer Jan Jambon van 24 februari 2009.

Je renvoie l’honorable membre à la réponse donnée à la question orale n° 11360 de M. Jan Jambon du 24 février 2009, pour ce qui concerne les marchés d’études portant sur l’accompagnement plus opérationnel du département.


Op een vraag van collega Jan Jambon antwoordde de minister in de kamercommissie trouwens dat ze verwachtte dat de achterstand van het fonds op relatief korte termijn zou zijn weggewerkt.

Interrogée par notre collègue Jan Jambon, la ministre a répondu en commission de la Chambre qu'elle espérait que l'arriéré du Fonds serait résorbé assez rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat voor mijzelf en collega jan jambon' ->

Date index: 2023-04-25
w