Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Namelijk
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
T.w.
Te weten

Traduction de «wat we weten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs




te weten | t.w. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat we weten, is dat de inkomsten nog niet vaststaan en het bedrag dus in principe onmogelijk daarvan afkomstig kan zijn.

Ce que nous savons, c'est que les recettes sont encore incertaines et que le montant précité ne peut donc en principe pas provenir de là.


Wat we weten is dat de eigenaar van De Residentie een offerte heeft ingediend voor de opvang van 250 asielzoekers maar dat er voorlopig nog niet is ingetekend op die offerte.

Nous savons que le propriétaire de cet hôtel a déposé une offre pour l'accueil de 250 demandeurs d'asile mais que l'on n'a, pour l'instant, pas encore donné suite à son offre.


2. We weten eveneens dat er, in uitvoering van het regeerakkoord, een evaluatieverslag met betrekking tot de regelgeving inzake private veiligheid werd afgerond in de loop van augustus 2015. a) Als die gegevens beschikbaar zijn, waarom worden ze dan niet verspreid in het kader van de in de wet vastgelegde parlementaire controle? b) Wat zijn de voornaamste bevindingen van dat verslag? c) Kunt u ons er een afschrift van bezorgen?

2. De même, nous savons qu'en exécution de l'accord de gouvernement, un rapport d'évaluation de la réglementation en matière de sécurité privée a été finalisé, dans le courant du mois d'août 2015. a) Si des données existent, pourquoi ne sont-elles pas diffusées dans le cadre du contrôle parlementaire prévu par la loi? b) Quelles sont les principales conclusions de ce rapport? c) Pouvez-vous nous en transmettre une copie?


3. Kunt u een schatting geven van wat de modernisatie en elektrificatie tussen Adinkerke en de Franse grens zou kosten, een afstand van 3 kilometer, als we weten dat de heropening van het spoor tussen Bergen en Valenciennes maar 10 miljoen euro heeft gekost (en het Belgische gedeelte van het spoor 20,2 kilometer lang is)?

3. Pouvez-vous fournir une estimation de ce qu'il en coûterait de moderniser et d'électrifier le tronçon situé entre Adinkerke et la frontière française, soit une distance de 3 kilomètres, sachant que la réouverture de la ligne entre Mons et Valenciennes n'a coûté que 10 millions d'euros (et que la partie belge de cette ligne est longue de 20,2 kilomètres)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een positieve zaak wat mij betreft, als we weten dat slechts een minderheid van de imams vandaag Nederlands spreekt.

Cette proposition est positive à mon sens, compte tenu du fait que seule une minorité d'imams parlent le néerlandais actuellement.


Als we weten dat het ziekenhuis in de meeste gevallen de plaats van het overlijden is (3), dan is het belangrijk om te weten wat de precieze doodsoorzaak is, maar ook wat de juiste aanleiding was die tot het overlijden heeft geleid.

Sachant que, dans la majorité des cas, l'hôpital est le lieu de décès (3), il importe de connaître avec précision la cause de la mort mais également l'élément exact qui a entraîné le décès.


Als we weten dat het ziekenhuis in de meeste gevallen de plaats van het overlijden is (3), dan is het belangrijk om te weten wat de precieze doodsoorzaak is, maar ook wat de juiste aanleiding was die tot het overlijden heeft geleid.

Sachant que, dans la majorité des cas, l'hôpital est le lieu de décès (3), il importe de connaître avec précision la cause de la mort mais également l'élément exact qui a entraîné le décès.


Als we weten dat het ziekenhuis in de meeste gevallen de plaats van het overlijden is (3) , dan is het belangrijk om te weten wat de precieze doodsoorzaak is, maar ook wat de juiste aanleiding was die tot het overlijden heeft geleid.

Sachant que, dans la majorité des cas, l'hôpital est le lieu de décès (3) , il importe de connaître avec précision la cause de la mort mais également l'élément exact qui a entraîné le décès.


Als we weten dat het ziekenhuis in de meeste gevallen de plaats van het overlijden is (3) , dan is het belangrijk om te weten wat de precieze doodsoorzaak is, maar ook wat de juiste aanleiding was die tot het overlijden heeft geleid.

Sachant que, dans la majorité des cas, l'hôpital est le lieu de décès (3) , il importe de connaître avec précision la cause de la mort mais également l'élément exact qui a entraîné le décès.


Wat we zien gebeuren is dat de regio met de meeste artsen en waar de overconsumptie dus het grootst is - en we weten dat deze twee zaken gelieerd zijn, wat tot spanningen leidt - aan de andere regio, met het minste aantal artsen in overtal en derhalve de minste overconsumptie, tegen zijn zin dit soort maatregelen opdringt.

Nous constatons que la région qui compte le plus de médecins et où la surconsommation est la plus grande - les deux éléments sont liés, ce qui crée des tensions - impose des mesures à l'autre région qui compte le moins de médecins surnuméraires et où la surconsommation est donc moindre.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     wat we weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat we weten' ->

Date index: 2025-01-06
w