Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Interleukine-zes
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "wat ze echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Protocol betreffende de authentieke tekst in zes talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique en six langues de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)




stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances généralement reconnues comme inoffensives


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bepaalde gevallen mogen ze echter wel voor andere doeleinden worden verwerkt, bijvoorbeeld voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van andere strafbare feiten, het ten uitvoer leggen van andere straffen en het afwenden van bedreigingen voor de openbare veiligheid.

Dans certains cas toutefois, le traitement est autorisé à d’autres fins, notamment à des fins de prévention et de détection d’infractions pénales, d’enquêtes et de poursuites en la matière, d’exécution de sanctions pénales ou pour prévenir tout risque pour la sécurité publique.


Als ze echter niet goed zijn opgezet, kunnen ze leiden tot hogere elektriciteitsprijzen voor de consument, onrechtmatige voordelen voor bepaalde energie-exploitanten of belemmeringen voor elektriciteitsstromen over de EU-grenzen heen.

Mais s'ils ne sont pas bien conçus, ils peuvent entraîner une hausse des prix de l'électricité pour les consommateurs, accorder des avantages indus à certains opérateurs du secteur de l'énergie ou entraver les flux d'électricité entre les frontières de l'Union.


Hoewel deze elementen noodzakelijk zijn, volstaan ze echter niet om ondernemerschap in Europa nieuw leven in te blazen.

S’il est vrai que ces éléments sont nécessaires, ils ne peuvent toutefois à eux seuls suffire pour insuffler un nouvel élan à l’entrepreneuriat européen.


Bovendien hebben betrokkenen in principe reeds de kans gekregen om vrijwillig te vertrekken wat ze echter manifest weigeren.

En outre, les intéressés ont en principe déjà eu la possibilité de partir volontairement, ce qu'ils refusent manifestement de faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordat de Grondwet in werking kon treden, moest ze echter door alle EU-landen geratificeerd worden.

Avant d’entrer en vigueur, elle devait cependant être ratifiée par l’ensemble des pays de l'UE.


De door de regering voorgestelde leeftijdsgrens van 12 jaar houdt echter geen rekening met het feit dat minderjarigen reeds vanaf de leeftijd van 7 jaar in staat zijn om een mening te hebben, om een klare en eerlijke kijk op hun dagelijkse leeftijdsstituatie te hebben en aan een rechter te vertellen wat ze voelen en wat ze denken in aangelegenheden die hen persoonlijk aanbelangen (zie ook Maes, C., Stappers, L., Bouteligier, L., Degrande, D. et Van Gils, J (red) Mogen wij nu iets zeggen ?

La limite d'âge de douze ans qui est proposée par le gouvernement ne tient toutefois pas compte du fait que les mineurs sont capables, dès l'âge de sept ans, de se forger une opinion, de se faire une idée claire et honnête de leur situation de vie quotidienne et de dire à un juge ce qu'ils ressentent et ce qu'ils pensent dans des affaires qui les concernent personnellement (voir également Maes, C., Stappers, L., Bouteligier, L., Degrande, D. et Van Gils, J (red) Mogen wij nu iets zeggen ?


De door de regering voorgestelde leeftijdsgrens van 12 jaar houdt echter geen rekening met het feit dat minderjarigen reeds vanaf de leeftijd van 7 jaar in staat zijn om een mening te hebben, om een klare en eerlijke kijk op hun dagelijkse leeftijdsstituatie te hebben en aan een rechter te vertellen wat ze voelen en wat ze denken in aangelegenheden die hen persoonlijk aanbelangen (zie ook Maes, C., Stappers, L., Bouteligier, L., Degrande, D. et Van Gils, J (red) Mogen wij nu iets zeggen ?

La limite d'âge de douze ans qui est proposée par le gouvernement ne tient toutefois pas compte du fait que les mineurs sont capables, dès l'âge de sept ans, de se forger une opinion, de se faire une idée claire et honnête de leur situation de vie quotidienne et de dire à un juge ce qu'ils ressentent et ce qu'ils pensent dans des affaires qui les concernent personnellement (voir également Maes, C., Stappers, L., Bouteligier, L., Degrande, D. et Van Gils, J (red) Mogen wij nu iets zeggen ?


Die hebben echter het nadeel dat er een technisch kader moet worden geschapen om ze uit te voeren, wat ze momenteel vanuit politiek oogpunt onuitvoerbaar maakt.

Mais elles présentent l'inconvénient de nécessiter la création d'un cadre technique pour la mise en œuvre, ce qui les rend irréalisables au niveau politique pour l'instant.


Onder bepaalde voorwaarden is ze echter ook van toepassing op ruimtelijke gegevens die worden bewaard door natuurlijke personen of rechtspersonen die geen overheidsinstantie zijn, voor zover deze natuurlijke personen of rechtspersonen daarom vragen.

À certaines conditions, elle devrait cependant s'appliquer également aux données géographiques détenues par des personnes physiques ou morales autres que les autorités publiques, pour autant que lesdites personnes physiques ou morales en fassent la demande.


In haar antwoord was de minister heel duidelijk over de verdeling per arrondissement en over de herkomst van de inkomsten. Wat de werking en meer bepaald de financiering betreft, bleef ze echter bijzonder vaag, maar erkende ze wel dat de uitgaven van het fonds zouden toenemen.

Dans sa réponse, si la ministre communiquait parfaitement les chiffres relatifs à la répartition par arrondissement ainsi que l'origine des recettes, au niveau du fonctionnement et plus particulièrement du financement, elle restait fort vague tout en reconnaissant l'accroissement prévisible des dépenses du fonds.




Anderen hebben gezocht naar : baliemedewerkers opleiden     interleukine-zes     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     wat ze echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat ze echter' ->

Date index: 2024-08-21
w