Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Interleukine-zes
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «wat ze helaas » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]


Protocol betreffende de authentieke tekst in zes talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique en six langues de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer




baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances généralement reconnues comme inoffensives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helaas hebben zes lidstaten het regelgevingskader nog niet in hun nationale wetgeving verwerkt.

Malheureusement, six États membres n'ont pas encore transposé le cadre en droit national.


In de waardehiërarchie van de moderne maatschappijen wordt veiligheid voorgesteld als een waarde die beschermd moet worden omdat ze helaas niet gegarandeerd is.

Malheureusement, dans la hiérarchie des valeurs des sociétés modernes, la sécurité se présente comme une valeur qu'il faut préserver parce qu'elle n'est pas garantie.


Nu zijn ze helaas het slachtoffer van deze economische crisis, en zijn ze vaak gedwongen om arbeidscontracten van korte duur te aanvaarden, of een slecht betaald stagecontract, waardoor ze natuurlijk ook moeite hebben om pensioenrechten te verwerven.

Ils ont été durement touchés par la récente crise économique et sont souvent contraints d’accepter des emplois de courte durée ou des stages mal rémunérés, ce qui signifie, bien évidemment, qu’ils ne cotisent pas pour leur retraite.


Laat onze boodschap van afschuw over dit aspect van het islamitische fundamentalisme, diegenen in de islamitische wereld bereiken die drastische maatregelen zouden moeten nemen om dingen ten goede te veranderen, wat ze helaas niet doen.

Puisse notre message de dégoût par rapport à cet aspect du fondamentalisme islamique atteindre les personnalités du monde musulman qui devraient agir d’une manière radicale pour améliorer les choses, mais malheureusement elles ne le font pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben besloten zaken te concentreren en criteria in te voeren, waarbij het zeer belangrijk is dat de Commissie meer ruggengraat ten aanzien van de monitoring toont dan ze heeft gedaan bij de financiële vooruitzichten, waarbij ze helaas geen al te krachtig standpunt heeft ingenomen.

Nous avons pris la décision de nous concentrer et d’introduire des critères. Sur ce dernier point, il est vital que la Commission fasse preuve de plus de détermination en matière de surveillance qu’elle ne l’a fait avec les perspectives financières, à propos desquelles la position qu’elle avait adoptée était réellement fragile.


Hoewel de vluchtelingenorganisatie van de Verenigde Naties hen erkent als vluchtelingen, ziet de Thaise regering ze helaas in de eerste plaats als illegale grensoverschrijders. Dat leidt ertoe dat ze na alle ellende die ze reeds hebben meegemaakt, ook nog eens tot dertig dagen gevangenisstraf worden veroordeeld plus een voor hun maatstaven hoge boete.

Bien que le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés reconnaisse leur statut de réfugiés, le gouvernement thaï, lui, les considère malheureusement d’abord comme des personnes ayant franchi illégalement la frontière thaï, en conséquence de quoi, après avoir enduré toutes ces souffrances, elles se trouvent condamnées à une peine de prison de 30 jours assortie d’une amende d’un montant considérable par rapport à leur situation.


Helaas hebben zes lidstaten het regelgevingskader nog niet in hun nationale wetgeving verwerkt.

Malheureusement, six États membres n'ont pas encore transposé le cadre en droit national.


Het Comité betreurt dat de door Eurostat gepubliceerde statistieken helaas geen getrouw beeld van de Europese handel geven, daar ze gebaseerd zijn op onvolledige gegevens die de nationale instanties, gezien de aard van de handelsactiviteit, slechts met grote moeite hebben kunnen verzamelen.

Il est regrettable que les éléments statistiques diffusés par Eurostat ne restituent pas une image fidèle du commerce européen, car ils s'appuient sur des renseignements lacunaires, dont la collecte, eu égard à la nature de l'activité commerciale, pose les plus grandes difficultés aux pouvoirs publics nationaux.


Helaas zien de lidstaten het belang van een dergelijke samenwerking wel in, maar hebben ze deze noch ingevoerd noch geïnstitutionaliseerd.

Malheureusement, les Etats membres, tout en reconnaissant l'importance de ce type de coopération, ne l'ont ni mis en place, ni institutionnalisé.


Helaas zien de lidstaten het belang van een dergelijke samenwerking wel in, maar hebben ze deze noch ingevoerd noch geïnstitutionaliseerd.

Malheureusement, les Etats membres, tout en reconnaissant l'importance de ce type de coopération, ne l'ont ni mis en place, ni institutionnalisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat ze helaas' ->

Date index: 2023-07-05
w