Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Interleukine-zes
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «wat ze ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]


Protocol betreffende de authentieke tekst in zes talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique en six langues de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)




baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances généralement reconnues comme inoffensives


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van het arrest kunnen belastingplichtigen immers een bezwaarschrift indienen bij de directeur van de belastingen voor het aanslagbiljet in de personenbelasting van het aanslagjaar 2013 (inkomsten 2012), binnen de zes maanden na ontvangst van het aanslagbiljet, wat ze ongetwijfeld in groten getale zullen doen.

En effet, forts de cet arrêt, les contribuables peuvent introduire une réclamation adressée au directeur des contributions pour l'avertissement-extrait de rôle à l'impôt des personnes physiques de l'exercice d'imposition 2013 (revenus de 2012), dans les 6 mois de la réception de l'extrait de rôle, ce qu'ils seront nombreux certainement à faire.


De tenuitvoerlegging van een dergelijke richtlijn, dat wil zeggen een richtlijn die de lidstaten een aanzienlijke speelruimte laat, maar ook van ze verlangt dat ze een aanzienlijke hoeveelheid bijzonderheden invullen, is ongetwijfeld een complexe taak.

La mise en oeuvre d'une directive de cette nature, c'est-à-dire une directive qui laisse une l'attitude importante aux États membres mais leur impose en même temps de considérer un grand nombre de détails, est assurément une tâche complexe.


Hij besluit dan ook dat : « De oplossing kan ongetwijfeld weinig bevredigend, ja zelfs weinig coherent schijnen de lege lata, ook al kan eventueel gelijktijdig in het voordeel van de lastige plaatsvervangend vakbondsafgevaardigde toepassing worden gemaakt van het begrip onrechtmatig ontslag, maar de bewoordingen van de wetteksten zijn hier wat ze zijn» (Conclusies van de eerste advocaat-generaal J.F.

Il en conclut que : « La solution peut sans doute apparaître peu satisfaisante, voire peu cohérente de lege lata nonobstant l'application concurrente éventuelle de la notion de licenciement abusif en faveur du délégué syndical suppléant encombrant, mais les termes des textes légaux sont ici ce qu'ils sont» (Conclusions du premier avocat général J.F.


Hij besluit dan ook dat : « De oplossing kan ongetwijfeld weinig bevredigend, ja zelfs weinig coherent schijnen de lege lata, ook al kan eventueel gelijktijdig in het voordeel van de lastige plaatsvervangend vakbondsafgevaardigde toepassing worden gemaakt van het begrip onrechtmatig ontslag, maar de bewoordingen van de wetteksten zijn hier wat ze zijn» (Conclusies van de eerste advocaat-generaal J.F.

Il en conclut que : « La solution peut sans doute apparaître peu satisfaisante, voire peu cohérente de lege lata nonobstant l'application concurrente éventuelle de la notion de licenciement abusif en faveur du délégué syndical suppléant encombrant, mais les termes des textes légaux sont ici ce qu'ils sont» (Conclusions du premier avocat général J.F.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nationale Arbeidsrad meent in dat verband dat de beroepsorganisaties ongetwijfeld de meest aangewezen organisaties zijn om kennnis te nemen van conflicten die kunnen rijzen in het kader van de arbeidsverhouding, daar ze het best op de hoogte zijn van wat zich in de praktijk afspeelt.

Le Conseil national du travail estime à ce propos que les organisations professionnelles sont indubitablement les organisations les plus indiquées pour prendre connaissance de conflits qui peuvent surgir dans le cadre des relations de travail, étant donné que ce sont elles qui sont le mieux au courant du déroulement des choses dans la pratique.


Als deze evenementen van de wetgever een voorkeursbehandeling krijgen, wat reclame voor tabaksprodukten betreft, wegens hun internationale deelnemerslijst en het feit dat ze op de internationale kalender staan, zal er daarna ongetwijfeld een probleem ontstaan met circuits, rally's, kartings en kustwedstrijden, die ook een uitgebreide internationale deelnemerslijst kunnen voorleggen.

Si la participation internationale et le fait qu'ils soient inscrits dans les calendriers internationaux méritent de la part du législateur une certaine bonne volonté vis-à-vis de la publicité sur le tabac, l'on va se retrouver avec le problème d'abord des circuits, puis des rallyes, du karting, des courses de côtes et autres qui, en Belgique, ont également de grosses participations internationales.


En als ze terugkomen naar huis zullen ze ongetwijfeld de strijd tegen het extremisme in Europa voortzetten.

Et lorsqu’ils reviendront ils continueront indubitablement de lutter contre l’extrémisme en Europe.


Hoewel de voorstellen voornamelijk bedoeld zijn om het interne suikerstelsel van de EU te wijzigen, zullen ze ongetwijfeld een significante impact hebben op ontwikkelingslanden.

En effet, conçues essentiellement pour modifier le régime intérieur applicable au secteur du sucre, elles auront inévitablement de graves répercussions pour les pays en développement.


Deze gaan in de goede richting en zullen, als ze volledig operationeel zijn, ongetwijfeld bijdragen tot een meer efficiënte bevordering van sociale integratie, met name de sociaal-economische integratie van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in de Griekse samenleving.

Tous ces changements vont dans le bon sens et devraient indéniablement contribuer, une fois pleinement réalisés, à une action plus efficace pour la promotion de l'insertion sociale et plus spécifiquement, pour l'intégration socio-économique des groupes de population les plus vulnérables de la société grecque.


De potentiële voordelen voor de Unie zijn tegen deze achtergrond ongetwijfeld zeer groot, hoewel het, vanwege hun aard, onmogenlijk is ze te kwantificeren.

Les bénéfices potentiels pour l'Union, dans cette perspective, sont sans doute élevés, bien que, par leur nature même, impossibles à quantifier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat ze ongetwijfeld' ->

Date index: 2023-11-12
w