Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wateroverlast soms een minstens even groot probleem » (Néerlandais → Français) :

Ik zou het voorstel van Esther Herranz García slechts in zoverre willen aanpassen dat er niet een gemeenschappelijk Europees fonds in het leven moet worden geroepen voor droogte maar voor watermanagement, want behalve droogte vormen overstromingen en wateroverlast soms een minstens even groot probleem en aangezien we in dezelfde commissie zitten, weten we maar al te goed dat er geen gemeenschappelijk Europees fonds voor risicomanagement bestaat.

Je voudrais modifier la proposition de MHerranz García, en ce sens que nous n’avons pas besoin d’une position européenne commune en matière d’inondations, mais bien en matière de gestion de l’eau, car les inondations intérieures et les crues sont un problème aussi important que la sécheresse, et les membres de la commission ne savent que trop qu’il n’existe pas ici de base européenne de ges ...[+++]


Er wordt immers veel aandacht besteed aan de problematiek van de hoge arbeidskosten in ons land, maar extreem hoge energiekosten zijn minstens een even groot probleem voor ondernemingen.

On accorde en effet beaucoup d'attention à la problématique des coûts élevés du travail dans notre pays, mais le niveau extrêmement élevé des coûts énergétiques est un problème au moins aussi important pour les entreprises.


Er wordt immers veel aandacht besteed aan de problematiek van de hoge arbeidskosten in ons land, maar extreem hoge energiekosten zijn minstens een even groot probleem voor ondernemingen.

On accorde en effet beaucoup d'attention à la problématique des coûts élevés du travail dans notre pays, mais le niveau extrêmement élevé des coûts énergétiques est un problème au moins aussi important pour les entreprises.


De Europese Unie heeft een probleem van geloofwaardigheid dat minstens even groot is als het probleem van het democratisch deficit.

L’Union européenne souffre d’un manque de crédibilité au moins aussi important que le problème du déficit démocratique.


Art. 53. Het begrotingskrediet voor de subsidiëring van de basisopdrachten van de unisportfederaties van deel II, titel II, hoofdstuk II is minstens even groot als de som van de subsidiekredieten voor de basisopdrachten die worden toegekend aan de recreatieve sportfederaties van deel II, titel II, hoofdstuk III en de subsidies aan de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding van deel IV. Dit bedrag wordt jaarlijks aangepast aan het cijfer van de gezondheidsindex.

Art. 53. Le crédit budgétaire affecté au subventionnement des missions de base des fédérations unisport reprises à la partie II, titre II, chapitre II est au moins égal à la somme des crédits de subvention destinés aux missions de base qui sont octroyés aux fédérations des sports récréatifs reprises à la partie II, titre II, chapitre III et des subventions destinées aux organisations des loisirs sportifs de la partie IV. Ce montant est adapté annuellement à l'indice de santé.


Het verbaast mij werkelijk zeer dat ik soms hoor dat er een probleem zou zijn met de te afstandelijke betrekkingen tussen de ECB en de politieke instellingen van Europa: in het algemeen zijn deze betrekkingen volgens mij minstens even nauw en regelmatig als in andere instellingen elders in de wereld.

C’est pour moi un véritable étonnement que d’entendre parfois qu’il y a un problème de relations trop distantes entre la BCE et les Institutions politiques de l’Europe : ces relations me semblent, au total, au moins aussi étroites et fréquentes que dans les autres structures institutionnelles ailleurs dans le monde.


Drugsgebruik achter het stuur is minstens een even groot probleem als alcoholgebruik.

Le problème de la consommation de drogue par les automobilistes est au moins aussi important que celui de la consommation d'alcool.


Het probleem is minstens even groot in andere sectoren, zoals bijvoorbeeld het onderwijs, de schoonmaaksector of de zorgsector, waar de verhoudingen omgekeerd liggen.

Le problème est toutefois au moins aussi important dans d'autres secteurs, où les proportions sont inversées, comme par exemple l'enseignement, le nettoyage ou encore le secteur des soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wateroverlast soms een minstens even groot probleem' ->

Date index: 2023-04-09
w