Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
De beslissing vormt executoriale titel
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Traduction de «waterwetboek vormt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


de beslissing vormt executoriale titel

la décision forme titre exécutoire


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 15. Artikel 6bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2009, wordt aangevuld met volgend lid : « In afwijking van het eerste lid, voor de overtredingen bedoeld in artikel D.406 van Boek II van het Leefmilieuwetboek, dat het Waterwetboek vormt, is de in artikel D.12bis van hetzelfde decreet bedoelde ambtenaar de sanctionerend ambtenaar aangewezen krachtens Boek I van het Leefmilieuwetboek».

Art. 15. L'article 6bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2009 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1, pour les infractions visées à l'article D.406 du Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, le fonctionnaire visé à l'article D.12bis de ce même décret est le fonctionnaire sanctionnateur désigné en vertu du Livre I du Code de l'Environnement».


De premie vormt in hoofde van de "S.P.G.E". een uitgave gedaan in het kader van de uitvoering van de autonome sanering bedoeld in het Waterwetboek in de artikelen D.222/1 tot D.222/4 en uitgevoerd tegen de voorwaarden opgenomen in de bovengenoemde paragrafen 1 tot 3 alsook in de artikelen R.402 tot R.417.

La prime constitue dans le chef de la S.P.G.E. une dépense opérée dans le cadre de la mise en oeuvre de l'assainissement autonome visé dans le Code de l'Eau aux articles D.222/1 à D.222/4 et réalisée aux conditions reprises aux paragraphes 1 à 3 ci-avant ainsi qu'aux articles R.402 à R.417.


Moerman, E. Derycke, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2015 in zake Xuan Son Do tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, zoals gewijzigd bij artikel 28 van het Waalse decreet van 27 maart 2003 waarbij beslist wordt de Dienst Kijk- en Luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van ...[+++]

Moerman, E. Derycke, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 décembre 2015 en cause de Xuan Son Do contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, tel que modifié par l'article 28 du décret wallon du 27 mars 2003 décidant d'assurer le Service de la Redevance Radio et Télévision visée à l'article 3, alinéa 1, 9°, de la l ...[+++]


Overwegende immers dat het feit dat het dorp Chéoux op het saneringsplan per onderstroomgebied (PASH) van de Ourthe onder het autonome saneringsstelsel valt geen beletsel vormt voor gegroepeerde autonome saneringsoplossingen zoals bepaald bij artikel R.279 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt;

Considérant en effet que le fait que le village de Chéoux ressortit au régime d'assainissement autonome au plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique (PASH) de l'Ourthe ne fait pas obstacle à des solutions d'assainissement autonome groupé tel que le prévoit l'article R.279 du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In titel IV van deel II van het regelgevende deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek vormt, worden tussen de artikelen R.44 en R.90 de artikelen R.44bis tot en met R.44bis -12 ingevoegd, luidend als volgt :

Article 1. Il est inséré dans le titre IV de la partie II de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, entre les articles R.44 et R.90, les articles R.44bis à R.44bis -12, rédigés comme suit :


Art. 21. Als de bevoegde autoriteit op basis van een beoordeling van de milieurisico's en rekening houdend met de bepalingen van het Waterwetboek, voorzover van toepassing, heeft besloten dat het verzamelen en behandelen van percolaat niet nodig is, of als is vastgesteld dat de afvalbeheersvoorziening geen potentieel gevaar voor de bodem, het grondwater of het oppervlaktewater vormt, kunnen de in artikel 20, 2° en 3° bedoelde voorschriften dienovereenkomstig vervallen of worden afgezwakt.

Art. 21. Lorsque, sur la base d'une évaluation des risques environnementaux tenant compte en particulier, et selon leur applicabilité, des dispositions du Code de l'Eau, l'autorité compétente décide que la collecte et le traitement des lixiviats ne sont pas nécessaires, ou qu'il est établi que l'installation de gestion de déchets ne présente pas de danger pour le sol, les eaux souterraines ou les eaux de surface, les exigences visées à l'article 20, 2° et 3° peuvent être assouplies ou il peut y être dérogé en conséquence.


5.2. Als de bevoegde overheid op basis van een beoordeling van de milieurisico's en rekening houdend met de bepalingen van het Waterwetboek, voor zover van toepassing, heeft besloten dat het verzamelen en behandelen van percolaat niet nodig is, of wanneer is vastgesteld dat de uitgravingskuil geen potentieel gevaar voor de bodem, het grondwater of het oppervlaktewater vormt, kan ze de in 5.1, 2° en 3° bedoelde voorschriften versoepelen of beslissen dat er dientengevolge van afgeweken mag worden.

5.2. Lorsque, sur la base d'une évaluation des risques environnementaux tenant compte en particulier, et selon leur applicabilité, des dispositions du Code de l'Eau, l'autorité compétente décide que la collecte et le traitement des lixiviats ne sont pas nécessaires, ou qu'il est établi que le trou d'excavation ne présente pas de danger pour le sol, les eaux souterraines ou les eaux de surface, elle peut assouplir les exigences visées au 5.1, 2° et 3° ou décider qu'il peut y être dérogé en conséquence.


Als de bevoegde autoriteit op basis van een beoordeling van de milieurisico's en rekening houdend met de bepalingen van het Waterwetboek, voorzover van toepassing, heeft besloten dat het verzamelen en behandelen van percolaat niet nodig is, of als is vastgesteld dat de uitgravingskuil geen potentieel gevaar voor de bodem, het grondwater of het oppervlaktewater vormt, kunnen de in de § 1, 2° en 3° bedoelde voorschriften dienovereenkomstig worden afgezwakt of vervallen.

Lorsque, sur la base d'une évaluation des risques environnementaux tenant compte en particulier, et selon leur applicabilité, des dispositions du Code de l'Eau, l'autorité compétente décide que la collecte et le traitement des lixiviats ne sont pas nécessaires, ou qu'il est établi que le trou d'excavation ne présente pas de danger pour le sol, les eaux souterraines ou les eaux de surface, les exigences visées au § 1, 2° et 3° peuvent être assouplies ou il peut y être dérogé en conséquence.


Wat betreft het Waals Gewest werd het decreet van 24 mei 2004 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 september 2004. Dit decreet heeft betrekking op boek twee van het Wetboek voor Leefmilieu, dat het waterwetboek vormt.

Au niveau de.la région wallonne, le décret du 24 mai 2004 relatif au Livre II du Code de l'environnement constituant le Code de l'eau a été publié au Moniteur belge le 23 septembre 2004; l'arrêté du gouvernement wallon relatif au livre II dudit Code devrait être approuvé en dernière lecture par le gouvernement wallon prochainement.




D'autres ont cherché : basaal     de beslissing vormt executoriale titel     stof die zout vormt     waterwetboek vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waterwetboek vormt' ->

Date index: 2023-10-08
w