Artykuł 3 lit. a) utrzymuje definicję „czasu pracy” mającą zastosowanie do wszystkich kierowców wchodzących w zakres dyrektywy, ale skreśla definicję „czasu pracy” dla kierowców pracujących na własny rachunek gdyż nie wchodzą oni w zakres dyrektywy.
L'article 3, point a), conserve la définition du "temps de travail" applicable à tous les conducteurs couverts par la directive, mais supprime la définition du "temps de travail" pour les conducteurs indépendants puisqu'ils ne sont pas couverts.