Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzienlijke hoeveelheden vervoer afleiden
Het op de grond afleiden van informatie
In de lucht afleiden van informatie

Vertaling van "we afleiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het op de grond afleiden van informatie

calcul catamétrique


aanzienlijke hoeveelheden vervoer afleiden

détourner un volume important du trafic


in de lucht afleiden van informatie

calcul anamétrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het antwoord van de minister kunnen we afleiden dat er nog geen overeenkomst bestaat tussen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) en de VDAB wat betreft de uitwisseling van gegevens omtrent beschikbaarheid.

Nous pouvons déduire de la réponse du ministre qu'il n'y a pas encore d'accord entre l'Office National de l'Emploi (ONEM), et le VDAB, en ce qui concerne l'échange de données en matière de disponibilité.


Hieruit kunnen we afleiden dat de tax shift een positief effect heeft gehad op het budget van de overheid ter grootte van 540 miljoen euro (2015) en 1.756 miljoen euro (2016).

Nous pouvons déduire de ce qui précède que le tax shift a eu un effet positif sur le budget de l'Etat à hauteur de 540 millions d'euros (2015) et de 1.756 millions d'euros (2016).


Toch kunnen we afleiden uit de cijfers die ik aan uw voorganger opvroeg dat er nog steeds zeer weinig processen-verbaal effectief tot een veroordeling leiden.

Nous pouvons néanmoins déduire des chiffres fournis à ma demande par votre prédécesseur qu'il n'y a encore que très peu de procès-verbaux conduisant à une condamnation.


Op basis van deze cijfers van de ‘forfaits eerste zitting’ kunnen we afleiden dat in 2009 763 verschillende mensen van deze tegemoetkoming gebruikmaakten, 9 262 personen in 2010 en 12 404 personen in 2011.

Sur base de ces chiffres relatifs aux « forfaits première séance », on peut en déduire que 763 personnes ont bénéficié de cette intervention en 2009 contre 9 262 personnes en 2010 et 12 404 personnes en 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit tabel 1 kunnen we afleiden dat in bijna de helft van de gevallen, de “reeks gemengde onderzoeken” uit meer dan 2 onderzoeken bestaat.

Sur base du tableau 1, nous pouvons constater que dans près de la moitié des cas, la « batterie d’examens mixtes » se compose de plus de deux examens.


Uit de gegevens van tabel 5 kunnen we afleiden dat 54 van de 463 verdachten (11,66%) in voorlopige hechtenis zaten/zitten.

Nous pouvons déduire des données du tableau 5 que 54 des 463 suspects (11,66 %) se trouvaient/trouvent en détention préventive.


4. Hoewel het natuurlijk onmogelijk is om de wet 100 % te doen nakomen, kunnen we afleiden uit de controlestrategie die door de Algemene Directie Controle en Bemiddeling werd ontwikkeld, dat de reglementering in kwestie relatief goed wordt gerespecteerd.

4. Bien qu’il soit évidemment impossible de faire respecter la loi à 100 %, on peut déduire de la stratégie de contrôle développée par la Direction générale du Contrôle et de la Médiation que la réglementation en cause est relativement bien respectée.


Uit deze gegevens kunnen we afleiden dat de binnen dit project voorziene 503 VTE aan de huidige vraag voldoet.

De ces données, nous pouvons déduire qu'au sein de ce projet les 503 ETP prévus satisfont à la question actuelle.


We beschikken dus niet over deze cijfers. c) Episiotomie ( vaginale bevallingen) op regionaal en nationaal niveau De tabel 16 geeft het aantal vaginale bevallingen met of zonder episiotomie per regio en op nationaal niveau Tabel 16: Aandeel van het aantal verblijven met bevalling met of zonder episiotomie d) Positie Bevalling In MZG is er geen variabele waar men kan afleiden of een bevalling is gebeurd op de rug, in het water, .We kunnen hier dus geen cijfers over aanleveren.

Nous ne possédons pas de chiffres à ce sujet. c) Episiotomie (accouchements par voie vaginale): niveau régional et national Le tableau 16 donne la proportion des accouchements par voie vaginale avec ou sans épisiotomie au niveau national et par région. Tableau 16: proportion de séjours d'accouchements avec ou sans épisiotomie d) Position d'accouchement Le RHM ne possède pas de variable permettant de déterminer si un accouchement a été réalisé sur le dos, dans l'eau, etc.


Hoewel, als we punt 10 erop nalezen, kunnen we eruit afleiden dat de Administratie de geest van de vrijwilligerswet van 3 juli 2005 niet volgt.

Il peut toutefois être inféré de la lecture du point 10 que l'Administration n'a pas suivi l'esprit de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires.




Anderen hebben gezocht naar : aanzienlijke hoeveelheden vervoer afleiden     we afleiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we afleiden' ->

Date index: 2022-01-26
w