Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begonnen woningen
Reeds begonnen studies en werkzaamheden

Traduction de «we begonnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reeds begonnen studies en werkzaamheden

études et travaux déjà engagés


inrichting voor het verminderen van de toevoer van voorwarmgas nadat jet snijden is begonnen

dispositif de chauffe différentielle pour l'amorçage et la coupe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De planning en het ontwerp van de benodigde werken zijn begin 1999 begonnen en midden 2000 voltooid, terwijl de constructiewerkzaamheden in het voorjaar van 2001 zijn begonnen en eind 2002 zijn afgerond.

La conception et la programmation des travaux avaient commencé début 1999 et s'étaient achevées au milieu de l'année 2000, tandis que les travaux de construction ont débuté au printemps 2001 pour s'achever fin 2002.


In de praktijk zijn we begonnen met de buurlanden omdat de informaticasystemen van de Belgische politiediensten reeds geparametreerd zijn om zowel Franstalige, Nederlandstalige als Duitstalige documenten af te leveren.

En pratique, nous avons commencé avec les pays limitrophes car les systèmes informatiques des services de police belges sont déjà paramétrés pour générer des documents en français, néerlandais et allemand.


Vanaf dan zijn we begonnen met de voorbereiding van het periodieke verslag en met de behandeling van Turkije als kandidaat-lidstaat.

Dès ce moment, nous avons entamé la préparation du rapport régulier et nous avons commencé à traiter la Turquie en tant que pays candidat.


Toch mogen we volgens Christine Mattheeuws, voorzitter van het NSZ, niet te vroeg victorie kraaien: "Het wettelijk kader is pas sinds eind juni volledig rond en de controles zijn begin deze week echt begonnen".

Cependant, selon Christine Mattheeuws, présidente du SNI, il faut rester prudent sur ces chiffres: "Le cadre légal n'est en ordre que depuis fin juin et les contrôles viennent de démarrer (...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Verschillende wetenschappelijke comités zijn begonnen met het analyseren van de toxiciteit van de geperfluoreerde verbindingen met minder dan 8 koolstofatomen (C8), maar we kunnen garanderen dat er verschillende jaren nodig zullen zijn vooraleer we een duidelijke wetenschappelijke visie hierover kunnen krijgen.

4. Plusieurs comités scientifiques ont commencé à analyser la toxicité des composés perfluorées ayant moins de 8 atomes de carbones (C8) mais on peut assurer qu'il faudra plusieurs années avant d'avoir une vision scientifique claire de ce point.


België is in het kader van REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemical substances) begonnen met de evaluatie van een geperfluoreerde stof in 2013 en momenteel wachten we op bijkomende informatie vanwege de producent teneinde deze evaluatie af te ronden.

La Belgique a dans le cadre de REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemical substances) débuté l'évaluation d'une substance perfluorée en 2013 et actuellement, nous attendons des informations supplémentaires de la part du producteur afin de finaliser cette évaluation.


Dienovereenkomstig dienen de relevante bepalingen van Richtlijn 2011/92/EU, vóór hun wijziging uit hoofde van deze richtlijn, eveneens van toepassing te zijn op projecten waarvoor vóór het verstrijken van de omzettingstermijn van deze richtlijn de screeningprocedure is begonnen, de scopingprocedure is begonnen (indien de opdrachtgever om scoping heeft verzocht of de bevoegde instantie scoping verplicht heeft gesteld) of het milieueffectbeoordelingsrapport is ingediend.

En conséquence, il convient que les dispositions pertinentes de la directive 2011/92/UE préalablement à sa modification par la présente directive s'appliquent aux projets pour lesquels la procédure de vérification préliminaire a été engagée, la procédure de cadrage a été engagée (lorsque le cadrage a été demandé par le maître d'ouvrage ou exigé par l'autorité compétente) ou le rapport d'évaluation des incidences sur l'environnement est remis avant la date limite de transposition.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0649 - EN - 2010/649/EU: Besluit van de Raad van 7 oktober 2010 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan betreffende de overname van illegaal verblijvende personen // BESLUIT VAN DE RAAD // van 7 oktober 2010 // (2010/649/EU) // OVEREENKOMST // tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven // Gemeenschappelijke lijst van documenten die kunnen dienen als bewijsmateriaal inzake de nationaliteit (artikel 2, lid 1, juncto artikel 6, lid 2) // Gemeenschappelijke lijst van documenten op basis waarvan met d ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0649 - EN - 2010/649/UE: Décision du Conseil du 7 octobre 2010 concernant la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier // DÉCISION DU CONSEIL // du 7 octobre 2010 // (2010/649/UE) // ACCORD // Liste commune des documents dont la présentation est considérée comme une preuve de la nationalité (Article 2, paragraphe 1, en liaison avec l’article 6, paragraphe 2) // Liste commune des documents dont la présentation lance le processus d’établissement de la nationalité (Artic ...[+++]


Er werd begonnen met de uitvoering van Richtlijn 2002/49/EEG[16] werd begonnen op het gebied van nieuwe risico's als gevolg van toegenomen nachtelijk lucht- en spoorverkeer.

La mise en œuvre de la directive 2002/49/CE[16] a débuté dans le domaine des nouvelles menaces résultant de l'accroissement du trafic aérien et ferroviaire nocturne.


* De eigenlijke verspreiding is in alle landen begonnen (met één uitzondering, waar begin 2002 wordt begonnen). In november 2001

* la diffusion effective a débuté dans tous les pays (à l'exception de l'un d'entre eux, où elle commencera au début de l'année 2002) ; jusqu'en novembre 2001:




D'autres ont cherché : begonnen woningen     reeds begonnen studies en werkzaamheden     we begonnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we begonnen' ->

Date index: 2021-12-20
w