Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip belastingplichtige
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Begrip producten van oorsprong
Boekhoudkundig begrip
Juridisch begrip
Onbepaald rechtsbegrip

Traduction de «we begrip » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

notion juridique indéfinie


begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires


begrip producten van oorsprong

notion de produits originaires






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het begrip professionele vorming verwijzen we naar de definitie in de toelichtingsnota van de Nationale Bank met betrekking tot de opleidingsactiviteiten opgenomen in de sociale balans.

Pour la notion de formation professionnelle, nous renvoyons à la définition reprise dans la note explicative de la Banque nationale concernant les renseignements sur les activités de formation reprises dans le bilan social.


Dossiers die onder het begrip identiteitsfraude bedoeld om een verblijfsrecht in België te verkrijgen vallen, vinden we terug onder de feitcodes (1) 'aanmatiging van naam' 'valsheid in geschriften' en (2) 'valsheid identiteitskaarten, reispassen en identiteitskaarten'.

Les dossiers qui tombent sous la notion de fraude à l'identité dans le but d'obtenir un droit de séjour en Belgique, se trouvent sous les codes faits (1) 'usurpation du nom' 'faux en écriture' et (2) 'faux en écriture dans les cartes d'identité, les passeports et les documents d'identité'.


In de toelichtingen over hoe we het begrip "long term care" dienen te interpreteren, werd een opsomming gemaakt van alle revalidatieovereenkomsten die hieronder vallen zo ook deze voor autisme.

Les commentaires concernant l'interprétation du concept "long term care", donnent une liste avec tous les accords de révalidation visés dont notamment ceux concernant l'autisme.


Een beter begrip van wat er zich onder het zeeoppervlak afspeelt, zal leiden tot meer kennis van de rijkdommen van de oceanen en tot een beter begrip van de wijze waarop deze duurzaam kunnen worden gebruikt.

Une meilleure compréhension de ce qui se passe sous le niveau de la mer permettra de mieux connaître les ressources offertes par les océans et de mieux comprendre la façon dont celles-ci peuvent être utilisées de manière durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die omstandigheden heeft de Raad van State (België) zich tot het Hof van Justitie gewend met de vraag of het begrip „binnenlands gewapend conflict” van de richtlijn autonoom moet worden uitgelegd ten opzichte van de definitie die in het internationale humanitaire recht wordt gehanteerd, en zo ja, volgens welke criteria dit begrip moet worden beoordeeld.

Dans ces circonstances, le Conseil d’État (Belgique) a saisi la Cour de justice pour savoir si la notion de « conflit armé interne », prévue dans la directive, doit être interprétée de façon autonome par rapport à la définition retenue en droit international humanitaire et, dans l’affirmative, selon quels critères cette notion doit être appréciée.


Wat de vraag betreft of het bestaan van een binnenlands gewapend conflict moet worden beoordeeld op basis van de in het internationale humanitaire recht ontwikkelde criteria, stelt het Hof vast dat het begrip „binnenlands gewapend conflict” een begrip is dat eigen is aan de richtlijn en niet rechtstreeks een weerklank vindt in het internationale humanitaire recht, omdat dit enkel uitgaat van „gewapende conflicten die geen internationaal karakter dragen”.

S’agissant de la question de savoir si l’existence d’un conflit armé interne doit être appréciée sur la base des critères établis par le droit international humanitaire, la Cour constate que la notion de « conflit armé interne » est propre à la directive et ne trouve pas directement écho dans le droit international humanitaire, celui-ci ne connaissant que des « conflits armés ne présentant pas un caractère international ».


13. herhaalt dat SVO een concept is op basis waarvan ondernemingen sociale en ecologische aspecten vrijwillig in hun bedrijfsstrategie opnemen; merkt op dat de omzetting in de praktijk van het begrip SVO het vertrouwen in het bedrijfsleven kan herstellen, hetgeen van wezenlijk belang is voor de Europese sociale markteconomie; merkt echter op dat vanwege de verschillende interpretaties van het begrip SVO, op basis waarvan verschillende ondernemingen verschillende normen hebben ontwikkeld betreffende sociale beoordeling, boekhouding en verslaglegging, de vraag kan worden gesteld of dit begrip vergelijkingen mogelijk maakt; erkent de ins ...[+++]

13. rappelle que la responsabilité sociale des entreprises est un concept en vertu duquel les entreprises incorporent volontairement des préoccupations sociales et environnementales dans leur stratégie d'activité; constate que l'application des principes de la responsabilité sociale des entreprises peut rétablir la confiance à l'égard de celles-ci, laquelle est indispensable à l'économie sociale de marché de l'Europe; constate toutefois que l'hétérogénéité du concept de responsabilité sociale des entreprises, qui fait que les différentes entreprises ont élaboré des normes divergentes en matière de responsabilité sociale, d'audit et d'i ...[+++]


Aangezien het begrip „handicap” niet wordt omschreven door de richtlijn, die dienaangaande evenmin verwijst naar het recht van de lidstaten, dient dit begrip autonoom en uniform te worden uitgelegd.

Étant donné que le terme «handicap» n'est pas défini par la directive qui ne renvoie pas non plus au droit national pour la définition de cette notion, celle-ci doit faire l'objet d'une interprétation autonome et uniforme.


Dat is maatschappelijk gezien een grote kwalitatieve stap – van het begrip consument naar het begrip burger, van het begrip gemeenschappelijk markt naar het begrip politieke unie in wording.

Il y a une marge sociale et qualitative entre la notion de consommateur et celle de citoyen et entre un marché commun et un projet d’union politique.


Begin 1991 heeft de ICRP haar laatste aanbevelingen uitgebracht en de bepalingen van de richtlijn zijn in het licht van deze aanbevelingen herzien (1) COM(93) 349 De belangrijkste wijzigingen die het voorstel bevat, zijn: - in de nieuwe richtlijn worden dezelfde definities, grootheden, eenheden en wegingsfactoren voor straling en weefsels gebruikt als in de jongste aanbevelingen van de ICRP; - er worden lagere dosislimieten gehanteerd (ontleend aan de jongste aanbevelingen van de ICRP), waarin rekening is gehouden met de meest recente ramingen van het kankerrisico door blootstelling aan ioniserende straling en met het begrip gezondheidsschade; ...[+++]

La CIPR a diffusé ses dernières recommandations au début de 1991 et les dispositions de la directive ont été réexaminées à la lumière de ces recommandations (1) COM(93) 349 Les modifications les plus importantes introduites par la proposition sont les suivantes : - utilisation des définitions, des quantités et des unités ainsi que des facteurs de pondération des rayonnements et des tissus qui figurent dans les dernières recommandations de la CIPR, - fixation de limites de doses plus strictes (reprises des dernières recommandations de la CIPR) qui tiennent compte des estimations plus récentes sur le risque cancérigène de l'exposition aux rayonnements ionisants ai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we begrip' ->

Date index: 2023-05-07
w