Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we cultuur centraal moeten » (Néerlandais → Français) :

De Monitor ondersteunt de inspanningen van de Europese Commissie om cultuur centraal in haar beleidsagenda te plaatsen en de sociale en economische ontwikkeling van steden en regio's te bevorderen.

Le Moniteur s'inscrit en appui des efforts de la Commission visant à placer la culture au cœur de son programme d'action et à promouvoir le développement socio-économique des villes et régions.


Een nieuwe strategie om cultuur centraal te plaatsen in de internationale betrekkingen van de EU // Brussel, 8 juni 2016

Une nouvelle stratégie pour placer la culture au cœur des relations internationales de l’UE // Bruxelles, le 8 juin 2016


De heupprothesen moeten ook verplicht in onze databank Orthopride worden geregistreerd, zodat we de follow-up ervan kunnen garanderen zolang het Centraal Traceringsregister van het FAGG niet helemaal operationeel is. De Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen (CTIIMH) van het RIZIV heeft dat ontwerp op 3 september 2015 goedgekeurd.

La Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux (CRIDMI) de l'INAMI a approuvé ce projet le 3 septembre 2015.


We moeten de cijfers toch nuanceren in die zin dat het aantal gerechtelijke inbreuken die door onze diensten werden geregistreerd in die drie stations gevoelig daalden in de loop van de periode 2010-2014: - Brussel-Zuid: -47,3 %; - Antwerpen-Centraal: -17,9 %; - Brussel-Noord: -37,1 %.

Ces chiffres sont toutefois à nuancer de par le fait que le nombre d'infractions judiciaires qui sont enregistrées par nos services dans ces trois gares diminue très sensiblement dans le courant de la période 2010-2014: - Bruxelles-Midi: -47,3 %; - Antwerpen-Centraal: -17,9 %; - Bruxelles-Nord: -37,1 %.


Ik geloof dat we die financieringsvorm van cultuur als parallel met de overheidsfinanciering moeten aanmoedigen.

Il m'apparaît que nous devons encourager cette forme de financement de la culture en parallèle avec le financement public.


19. benadrukt dat het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap niet aantrekkelijker kan worden gemaakt door normen uit te hollen; is van mening dat het door de hervorming van het statuut mogelijk moet zijn deze vennootschapsvorm binnen de EU beter naar waarde te schatten; benadrukt dat het economisch gewicht, de crisisbestendigheid en de waarden waarop coöperatieve vennootschappen gebaseerd zijn, duidelijk aantonen dat deze vennootschapsvorm vandaag de dag binnen de EU een goede bestaansreden heeft en bijgevolg een herziening van het statuut rechtvaardigt; benadrukt dat transparantie, bescherming van de rechten van de betrokkenen en eerbiediging van de nationale cultuur ...[+++]

19. insiste sur le fait que rendre le statut de la société européenne plus attrayant ne saurait passer par un abaissement des normes; est d'avis que la révision du statut doit permettre de développer la reconnaissance de cette forme de société au sein de l'Union européenne; souligne que le poids économique des sociétés coopératives, leur capacité de résistance face à la crise ainsi que les valeurs sur lesquelles elles se basent démontrent pleinement la pertinence d'une telle forme de société dans l'Union aujourd'hui et justifient une révision du statut; souligne que la transparence, la garantie de la protection des droits des intervenants ainsi que le respect de la culture et des tr ...[+++]


Net als Albert Camus is ze ervan overtuigd dat we cultuur centraal moeten stellen in ons maatschappijmodel, dat we creatieve activiteiten en vrije toegang tot cultuur tot onze Europese prioriteiten moeten maken.

Comme Albert Camus, elle est convaincue que nous devons choisir de placer la culture au cœur de notre projet de société, qu'il faut inscrire la création et le libre accès à la culture parmi nos priorités européennes.


De consumentenbelangen zouden in deze richtlijn centraal moeten staan, en de kwaliteit van de dienstverlening zou een kerntaak van aardgasbedrijven moeten zijn.

Il convient que les intérêts des consommateurs soient au cœur de la présente directive et que la qualité du service constitue une responsabilité centrale pour les entreprises de gaz naturel.


De consumentenbelangen zouden in deze richtlijn centraal moeten staan, en de kwaliteit van de dienstverlening zou een kerntaak van elektriciteitsbedrijven moeten zijn.

Il convient que les intérêts des consommateurs soient au cœur de la présente directive et que la qualité du service constitue une responsabilité centrale pour les entreprises d’électricité.


Ondanks het feit dat cultuur centraal staat in het proces van sociale integratie is in de NAP's/integratie voor 2003 opvallend genoeg geen strategische benadering terug te vinden voor de ontwikkeling van op integratie gericht cultureel beleid.

En dépit du rôle central de la culture dans le processus d'inclusion sociale, le manque d'approche stratégique dans les PAN/incl. 2003 en matière de développement de politiques culturelles inclusives est frappante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we cultuur centraal moeten' ->

Date index: 2023-11-05
w