Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we daarmee rekening moeten » (Néerlandais → Français) :

Als die bij wet of algemeen verbindende collectieve overeenkomsten zijn vastgesteld, zal daarmee rekening moeten worden gehouden voor de bezoldiging van een gedetacheerde werknemer.

Ces éléments, dès lors qu’ils sont prévus par la loi ou par des conventions collectives d’application générale, devront désormais être pris en compte dans le salaire d’un travailleur détaché.


Dat betekent uiteraard niet dat we geen rekening moeten houden met de bevindingen van het Royal Institute of International Affairs, want hun rapport behandelt zonder enige twijfel een zeer actuele en prangende problematiek.

Bien entendu, cela ne signifie pas que nous ne devons pas tenir compte des conclusions du Royal Institute of International Affairs. Leur rapport traite effectivement d'une problématique majeure au coeur de l'actualité.


Als we spreken over justitiehuizen moeten we steeds rekening houden met het feit dat sinds de zesde staatshervorming de bevoegdheid over de justitiehuizen overgedragen is aan de Gemeenschappen.

Lorsque nous abordons le thème des maisons de justice, nous devons toujours nous rappeler que depuis la sixième réforme de l'État, cette compétence a été transférée aux Communautés.


Een definitieve uitspraak is er nog niet maar meestal wordt wel het advies gevolgd waardoor we met een nieuw gegeven zullen rekening moeten houden.

Il ne s'agit pas encore d'une décision définitive, mais l'avis du Conseil d'État est généralement suivi, ce qui implique que nous devrons tenir compte d'une nouvelle donnée.


Zo kunnen de opmerkingen van de belanghebbenden worden meegedeeld aan de deskundigen van de lidstaten in het betrokken comité, en kunnen deze daarmee rekening houden bij het vaststellen van hun standpunt.

Ce mécanisme permettra de communiquer les observations des parties intéressées aux experts des États membres réunis au sein des comités compétents qui les examineront avant d'arrêter leur position.


We moeten ook rekening houden met jongeren van minder dan eenentwintig jaar die niet het vereiste studieniveau hadden bereikt.

On doit également tenir compte des jeunes de moins de vingt-et-un ans qui n'avaient pas le niveau d'études requis.


We moeten er bovendien rekening mee houden dat straatnamen en huisnummers wijzigen tot nieuwe problemen kan leiden omdat oudere mensen oude straatnamen meegeven aan de noodcentrale en jongere mensen nieuwe straatnamen.

Nous devons en outre tenir compte du fait que la modification de noms de rues et de numéros de maisons peut générer de nouveaux problèmes, vu que les personnes âgées transmettent d’anciens noms de rues aux centres d’appels urgents, alors que les personnes plus jeunes transmettent les nouveaux noms de rue.


Andere delegaties benadrukten dat uit de huidige crisis lessen moeten worden getrokken en dat daarmee rekening moet worden gehouden in de komende voorstellen betreffende de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

D'autres délégations ont insisté sur le fait qu'il convenait de tirer les enseignements de la crise actuelle et que les propositions à venir sur la réforme de la PAC devraient en tenir compte.


11. IS VAN MENING dat de verscheidenheid aan voedingsgewoonten in de Europese Unie een rijkdom is die behouden moet blijven en dat daarmee rekening moet worden gehouden bij de opstelling en de uitvoering van beleidsmaatregelen inzake gezonde voeding, die derhalve allereerst op nationaal niveau moeten worden vastgesteld;

Considère que la diversité des cultures alimentaires à travers l'Union européenne constitue une richesse à respecter, et qu'il est nécessaire d'en tenir compte lors de l'élaboration et de la mise en œuvre des politiques concernant la santé nutritionnelle, politiques qui doivent donc être définies d'abord au niveau national;


Bij de uitgebreide bespreking van de voorstellen in de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken zou daarmee rekening moeten worden gehouden.

Les délégations sont intervenues sur la proposition de directive et les deux propositions de recommandations afin de délivrer des messages clés du point de vue de la compétitivité, dont il conviendra de tenir compte lors de l'examen détaillé de ces propositions par le Conseil "Justice et affaires intérieures".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we daarmee rekening moeten' ->

Date index: 2021-05-26
w