Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we duidelijk maken welke juridische alternatieven " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zou die groep een haalbaarheidsevaluatie moeten maken over het opbouwen op de lange termijn van een systeem voor de emissie van gezamenlijke Europese obligaties waaraan de lidstaten kunnen deelnemen. Wanneer we beschikken over een degelijke effectbeoordeling, wanneer we duidelijk maken welke juridische alternatieven er bestaan, en wanneer we duidelijk definiëren hoe de Europese infrastructuur eruit moet zien en hoe die moet worden gefinancierd, zal het makkelijker worden om strategische projecten voor de lange termijn voor het opbouwen van een sterkere EU te ontwikkelen.

Ainsi, avec une évaluation d’impact judicieuse, et en détaillant les différentes options juridiques et en définissant avec précision les objectifs et les financements de l’infrastructure européenne, il sera plus aisé de réaliser les projets stratégiques à long terme visant à construire une Union européenne plus forte.


C. overwegende dat de recente terreuraanslagen in Frankrijk, België, Tunesië en Kopenhagen duidelijk maken welke bedreiging voor de veiligheid uitgaat van de aanwezigheid en de bewegingen van deze "buitenlandse" strijders - vaak EU-burgers - op het Europese grondgebied en in het nabuurschap; overwegende dat de EU deze aanslagen in de krachtigste bewoordingen heeft veroordeeld en heeft toegezegd het terrorisme aan de zijde van de lidstaten te zullen bestrijden, zowel op het grondgebied van de EU als daarbuiten;

C. considérant que les récentes attaques terroristes en France, en Belgique, en Tunisie et à Copenhague mettent en lumière la menace sécuritaire que constituent la présence et la circulation de ces combattants "étrangers", qui sont souvent des ressortissants de l'Union, sur le territoire européen et dans les pays voisins; que l'Union européenne a condamné dans les termes les plus forts ces attaques et s'est engagée à lutter contre le terrorisme aux côtés des États membres, au sein et en dehors du territoire de l'Union;


In het debat over de Verklaring van Parijs moeten wij duidelijk maken welke expertise we willen valoriseren.

Dans le débat sur la Déclaration de Paris, nous devons définir avec précision quelle expertise nous souhaitons valoriser.


In het debat over de Verklaring van Parijs moeten wij duidelijk maken welke expertise we willen valoriseren.

Dans le débat sur la Déclaration de Paris, nous devons définir avec précision quelle expertise nous souhaitons valoriser.


We moeten enerzijds een juridisch statuut opbouwen voor de geïnterneerden, de regels voor de uitvoering van de internering op een duidelijke manier definiëren en deze bevoegdheid toevertrouwen aan de strafuitvoeringsrechtbanken, maar deze juridische hervorming zal pas volledig werkzaam zijn indien daarbij een geheel aan maatregelen zal komen, die het mogelijk zullen maken om te zorgen voor een betere tenlasteneming van de geïnterne ...[+++]

Il s'agit d'une part de construire un statut juridique pour les internés, de définir les règles des modalités d'exécution de l'internement de manière claire et de confier cette compétence aux tribunaux de l'application des peines mais cette réforme juridique ne donnera sa pleine mesure que si elle s'accompagne d'un ensemble de mesures qui permettront d'assurer une meilleure prise en charge des internés sur le plan thérapeutique.


De nieuwe regels, die tegen het einde van dit jaar aangenomen zouden moeten zijn, worden veel gedetailleerder, gebruiksvriendelijker en duidelijker, zodat ze beter duidelijk maken welke soorten samenwerking zijn toegestaan.

Les nouvelles règles, qui devraient être adoptées d’ici la fin de l’année, seront beaucoup plus détaillées, conviviales et claires, et indiqueront plus clairement quels types de coopération sont autorisés.


Maar om de marktconforme instrumenten op grote schaal in de bosbouw te gebruiken, moeten we duidelijk maken welke instrumenten het beste werken, in welke mate ze kunnen worden gebruikt en de manier waarop ze kunnen aansluiten bij het toezichtsrecht.

Cependant, afin d’utiliser plus largement en sylviculture les instruments fondés sur le marché, nous devons préciser quels instruments fonctionnent le mieux, dans quelle mesure ils peuvent être utilisés et comment ils peuvent s’articuler sur la réglementation.


We moeten de industrie en het bedrijfsleven gewoon duidelijk maken welke kant het op gaat en welke mogelijkheden zij in de toekomst hebben.

Il faut tout simplement bien faire comprendre aux entreprises et aux industries où ce chemin mène et quelles options seront disponibles pour elles à l’avenir.


Rekening houdend met de McKinsey-studie wil ik tegen eind dit jaar duidelijk maken welke richting we met De Post uit willen.

Tenant compte de l’étude McKinsey, je veux indiquer clairement pour la fin de cette année dans quelle direction nous voulons nous engager en ce qui concerne La Poste.


Het centrum had de situatie al geanalyseerd en een brief gestuurd naar de heer Michael O'Leary om hem te melden welk juridisch kader op Ryanair van toepassing is, hem duidelijk te maken dat de voorgenomen maatregel niet alleen op menselijk en ethisch vlak onaanvaardbaar is, maar ook strijdig is met onze wetgeving, en om hem te vragen van dergelijke duistere plannen af te zien.

Celui-ci avait déjà analysé la situation et envoyé une lettre à M. Michael O'Leary pour lui expliquer le cadre juridique applicable à Ryanair, lui dire que la mesure envisagée est non seulement inacceptable sur le plan humain et éthique, mais aussi illégale sur le plan juridique, et lui demander de renoncer à ses sombres projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we duidelijk maken welke juridische alternatieven' ->

Date index: 2022-06-05
w