Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we elkaar opnieuw zien " (Nederlands → Frans) :

De ministers van Financiën zijn bijeengekomen in september 1997 (Bangkok) en januari 1999 (Frankfort), en ontmoeten elkaar opnieuw in 2001 (Japan).

Les ministres des finances se sont réunis en septembre 1997 (Bangkok) et en janvier 1999 (Francfort) et se réuniront à nouveau en 2001 (Japon).


Vergelijken we Europa, Japan en de VS met elkaar, dan zien we geen duidelijke "winnaars" of "verliezers" op het gebied van nanotechnologie, maar desondanks kunnen enkele trends worden waargenomen.

Si l'on compare l'Europe, le Japon et les États-Unis, on ne peut désigner de «vainqueurs» ou de «perdants» dans la course aux nanotechnologies, mais on peut néanmoins dégager certaines tendances.


- De 27 EU-economieën zijn sterk van elkaar afhankelijk: de crisis heeft laten zien dat onze nationale economieën nauw met elkaar zijn verweven en elkaar sterk beïnvloeden, vooral in de eurozone.

- Les 27 économies de l’UE sont fortement interdépendantes: la crise a souligné les liens étroits et les transferts qui existent entre nos économies nationales, notamment dans la zone euro.


De hoge ambtenaren hebben elkaar ontmoet op 19-23 oktober en zien elkaar opnieuw op 23-27 november en 14-17 december 2009.

Les hauts fonctionnaires se sont rencontrés les 19-23 octobre et se verront à nouveau les 23-27 novembre et les 14-17 décembre 2009.


Opnieuw zien we bovendien een gerichtheid op het juridische aspect van de evaluatie van wetgevingskwaliteit, en niet zozeer op evaluatie op het sociaalwetenschappelijke niveau.

Ici encore, le texte est axé sur l'aspect juridique de l'évaluation de la qualité de la législation, et pas tant sur une évaluation au niveau socio-scientifique.


De Raad roept de DVK andermaal op om opnieuw een geloofwaardige en betekenisvolle dialoog met de internationale gemeenschap aan te gaan, met name in het kader van het zespartijenoverleg, om haar provocaties te staken en om op een volledige, verifieerbare en onomkeerbare wijze af te zien van alle kernwapens en bestaande nucleaire programma's.

Le Conseil appelle de nouveau la RPDC à renouer un dialogue crédible et constructif avec la communauté internationale, notamment dans le cadre des pourparlers à six, à mettre fin à ses provocations et à abandonner totalement et de façon vérifiable et irréversible toutes les armes nucléaires et tous les programmes nucléaires existants.


Het aantal vrouwen dat scholing volgt is toegenomen, maar dit neemt niet weg dat de scholingsvoorzieningen aan de levenssituatie van tal van vrouwen (die parttime werk, de opvoeding van kinderen en andere zorgtaken met elkaar moeten zien te combineren) moeten worden aangepast.

La participation des femmes à la formation s'est améliorée, mais il est nécessaire d'adapter les offres de formation à la réalité que vivent nombre d'entre elles (travail à temps partiel, garde d'enfants et responsabilités familiales).


Dit verschijnsel zien we vandaag opnieuw: het recht van de burger, meer bepaald zijn subjectieve rechtvaardigheidsgevoel, wordt aangetast door de rechtspraak die zegt dat bepaalde beslissingen moeten worden genomen waardoor mensen die in eerste aanleg waren veroordeeld - en waarvan we mogen aannemen dat zij wellicht iets strafbaars hebben gedaan - worden vrijgelaten, vooral wanneer op een niet zo delicate manier wordt gesproken over `de regels van het spel'.

Nous constatons à nouveau ce phénomène aujourd'hui : le droit du citoyen, et plus précisément son sentiment subjectif de justice, est affecté par la jurisprudence selon laquelle certaines décisions doivent être prises qui entraînent la libération de personnes condamnées en première instance - et dont nous pouvons supposer qu'elles ont peut-être commis un fait délictueux -, surtout lorsqu'on parle d'une manière pas très délicate des « règles du jeu ».


Open Vld is evenwel van oordeel dat we het Comité I en de commissie niet los van elkaar mogen zien.

L'Open Vld estime aussi que nous ne pouvons pas voir le Comité R et la commission comme indépendants l'un de l'autre.


We zullen dan zien wie er opnieuw stokken in de wielen steekt bij een volgende fundamentele staatshervorming of bij een volgende blokkering van het land wegens communautaire tegenstellingen tussen Vlamingen en Franstaligen.

Nous verrons alors qui mettra des bátons dans les roues lorsqu'il sera question d'une nouvelle réforme fondamentale de l'État et d'un nouveau blocage du pays dû aux tensions entre Flamands et francophones.




Anderen hebben gezocht naar : ontmoeten elkaar     ontmoeten elkaar opnieuw     financiën zijn     elkaar     dan zien     sterk van elkaar     heeft laten zien     ambtenaren hebben elkaar     zien elkaar opnieuw     oktober en zien     opnieuw     opnieuw zien     haar     zien     parttime werk     zorgtaken met elkaar     elkaar moeten zien     dit verschijnsel zien     los van elkaar     elkaar mogen zien     wie er opnieuw     zullen dan zien     we elkaar opnieuw zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we elkaar opnieuw zien' ->

Date index: 2023-09-29
w