Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we extra barrières kunnen opwerpen » (Néerlandais → Français) :

1. Om onze export te bevorderen wou u de bilaterale ontmoetingen met de vertegenwoordigers van derde landen opvoeren zodat we sanitaire barrières kunnen wegwerken.

1. Pour favoriser nos exportations, vous souhaitiez intensifier les rencontres bilatérales avec des représentants de pays tiers de manière à lever les barrières sanitaires.


P. overwegende dat zorgstelsels (onbedoeld) barrières kunnen opwerpen voor de toegang tot gezondheidszorg of voorzieningen leveren van verschillende kwaliteit aan mensen die meer dan één kenmerk van beschermde groepen delen, zoals geslacht, leeftijd of het behoren tot een minderheid;

P. considérant que les systèmes de soins de santé peuvent (sans que cela soit intentionnel) créer des obstacles à l'accès aux soins de santé ou fournir des soins de qualité différente aux personnes qui partagent plus d'une caractéristique protégée, telle que le sexe, l'âge ou l'appartenance à un groupe minoritaire;


P. overwegende dat zorgstelsels (onbedoeld) barrières kunnen opwerpen voor de toegang tot gezondheidszorg of voorzieningen leveren van verschillende kwaliteit aan mensen die meer dan één kenmerk van beschermde groepen delen, zoals geslacht, leeftijd of het behoren tot een minderheid;

P. considérant que les systèmes de soins de santé peuvent (sans que cela soit intentionnel) créer des obstacles à l'accès aux soins de santé ou fournir des soins de qualité différente aux personnes qui partagent plus d'une caractéristique protégée, telle que le sexe, l'âge ou l'appartenance à un groupe minoritaire;


Terwijl de Europese economie inzakt, denken wij na over hoe we extra barrières kunnen opwerpen voor onze industrie.

Les performances économiques de l’Europe s’écroulent, et nous nous interrogeons ici sur la manière de créer de nouveaux obstacles pour notre industrie.


Op de arbeidsmarkt worden vrouwen bijvoorbeeld vaak op een veel jongere leeftijd dan mannen als 'oud' beschouwd, terwijl zorgverantwoordelijkheden hoge barrières kunnen opwerpen voor de arbeidsparticipatie van oudere vrouwen.

Ainsi, les femmes sont souvent considérées comme "vieilles" sur le marché du travail à un âge bien moins avancé que les hommes, et ce alors que les charges qui leur incombent en matière de soins peuvent constituer des obstacles importants à l'aptitude des femmes âgées à occuper un emploi.


Maar we kunnen schatten dat 250 weigeringen van een ten onrechte aangevraagd leefloon door een verbetering van de procedure 2,370 miljoen euro oplevert. 2. De verhoging van de controles uitgevoerd door het RSVZ vereist natuurlijk extra middelen.

En revanche, on peut estimer que 250 cas de refus du revenu d'intégration sollicités abusivement représentent 2,370 millions d'euros suite à l'amélioration de la procédure AFA. 2. L'augmentation des contrôles exercés par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants nécessite bien entendu des moyens supplémentaires.


Wat de structurele maatregelen betreft, kunnen we de verdubbeling aanhalen van de dienst internationale betrekkingen van het FAVV die belast is met de export van Belgische landbouwproducten naar derde landen waarbij hun sanitaire normen worden gegarandeerd en dit via een extra budgettaire enveloppe van bijna 1,5 miljoen euro per jaar en de oprichting van een begeleidingscel voor kleine producenten bij het FAVV.

Au niveau des mesures structurelles, j'ai obtenu le doublement du personnel du service des relations internationales de l'AFSCA qui est en charge de l'exportation de produits agricoles belges à destination des pays tiers en garantissant leurs normes sanitaires et ce par le biais d'une enveloppe budgétaire supplémentaire de près de 1,5 million d'euro par an et la mise en oeuvre d'une cellule d'accompagnement des petits producteurs au sein de l'AFSCA.


Hierdoor bouwen we een extra brug voor jongeren die de school verlaten en de arbeidsmarkt betreden, we kunnen in dit geval dus spreken over complementair beleid.

Ainsi, nous construisons un pont supplémentaire pour les jeunes qui quittent l’école et intègrent le monde du travail ; nous pouvons donc parler, en l’espèce, d’une politique complémentaire.


3. a) Tijdens de controles op zwaar vervoer wordt bij buitenlandse voertuigen extra aandacht geschonken aan de cabotageregels. b) Het exacte aantal controles en inbreuken kunnen we u niet meegeven (zie supra) c) De registratie van inbreuken op de vervoersvergunning, waaronder cabotage, worden gevat onder een algemene noemer.

3. a) Au cours des contrôles de poids lourds, avec des véhicules étrangers, une attention particulière est accordée aux règles de cabotage. b) Nous ne pouvons pas vous donner le nombre exact de contrôles et d'infractions (voir ci-dessus) c) L'enregistrement d'infractions à l'autorisation de transport, entre autres pour le cabotage, sont enregistrées sous un dénominateur général.


Het probleem is niet dat we barrières moeten opwerpen tegen China, maar dat we China moeten dwingen tot democratisering, opdat de Chinese werknemers kunnen vechten voor hun lonen.

Le problème n’est pas de dresser des barrières contre la Chine, mais d’imposer la démocratisation en Chine pour que les salariés chinois puissent se battre pour leurs salaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we extra barrières kunnen opwerpen' ->

Date index: 2024-02-03
w