Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we grote stappen konden " (Nederlands → Frans) :

China (48%), India (35%) en Korea (26%) hebben in 2009[14] overigens een veel groter aandeel van het BBP geïnvesteerd omdat ze hun infrastructuur nog moeten opbouwen, maar ook omdat hun opkomende economieën in staat zijn grote stappen voorwaarts te zetten op weg naar een concurrerende koolstofarme economie.

Dans ce contexte, il est intéressant de noter que d'autres pays ont consacré en 2009[14] une part beaucoup plus importante de leur PIB à l'investissement comme la Chine (48 %), l’Inde (35 %) et la Corée (26 %), ce qui démontre le besoin des économies émergentes de développer leur infrastructure mais aussi leur potentiel à progresser rapidement vers une économie compétitive à faible intensité de carbone.


De toetredende landen hebben al grote stappen gezet om de milieubescherming te verbeteren en om aan de milieuwetgeving van de EU te voldoen.

Les pays candidats à l'adhésion ont fait de grands progrès pour améliorer la protection de l'environnement et se conformer à la législation de l'UE en matière d'environnement.


Europa blijft een ruimte "in uitvoering" waaraan tegelijkertijd wordt gewerkt door de grote stappen die op politiek gebied worden gezet, maar ook door de vele aanzetten die door acties in het veld worden geleverd.

L'Europe reste un espace en construction, fait à la fois de grandes avancées politiques mais aussi de multiples petites touches que sont les actions de terrain.


De voorgestelde nieuwe berekeningsmethode kan aan de hand van de volgende vier grote stappen worden beschreven:

La nouvelle méthode de calcul proposée peut être décrite comme comprenant les quatre grandes étapes suivantes.


De voorstellen van vandaag vormen een aanvulling op de grote stappen die onlangs in de richting van een digitale eengemaakte markt zijn gezet: de overeenkomsten om roamingtarieven in juni 2017 af te schaffen, netneutraliteit te verankeren in het EU-recht (persbericht) en de cyberveiligheid in de EU te versterken (persbericht).

Les propositions présentées aujourd’hui complètent les récentes avancées importantes vers la création d'un marché unique du numérique, à savoir les accords qui visent à mettre un terme aux frais d’itinérance d’ici juin 2017, à inscrire la neutralité de l’internet dans le droit de l’Union (communiqué de presse) et à renforcer la cybersécurité dans l’Union (communiqué de presse).


Op 27 mei, 27 juni en 16 juli 2014 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie er nota van genomen dat de voorbereiding door de Commissie, de EDEO en de lidstaten met betrekking tot eventuele gerichte maatregelen gaande was, zodat zonder uitstel verdere stappen konden worden gezet.

Les 27 mai, 27 juin et 16 juillet 2014, les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne ont noté que la Commission, le SEAE et les États membres avaient engagé des travaux préparatoires concernant d'éventuelles mesures ciblées, de façon à ce que de nouvelles mesures puissent être prises sans délai.


De Raad wijst andermaal op de noodzaak van een actieve inzet van de lidstaten om de samenwerking in Europa tot een succes te maken. De Raad is bemoedigd door de grote stappen die in de loop van 2012 zijn gezet, met name op het gebied van het bijtanken in de lucht (ondertekening van een intentie­verklaring over de "Uitvoering van een initiatief voor het Europese strategische tanker­vervoer voor verschillende taken"), helikopteropleidingen (ondertekening van een technische regeling voor het helikopteroefeningsprogramma), opleidingen voor bescherming tegen bermbonnen, veldhospitalen, maritieme bewak ...[+++]

Il rappelle la nécessité d'une participation active des États membres pour assurer le succès de la coopération en Europe. Le Conseil juge encourageantes les mesures importantes qui ont été prises en 2012, notamment dans les domaines du ravitaillement en vol (signature d'une lettre d'intention sur la mise en œuvre d'une initiative stratégique européenne relative à un avion multirôle de ravitaillement en vol et de transport), de la formation concernant les hélicoptères (signature d'un arrangement technique portant sur le programme d'exercices pour hélicoptères), de la formation à la lutte contre les engins explosifs improvisés, des hôpitau ...[+++]


Effectentransacties bestaan uit drie grote stappen:

Les transactions sur titres comportent trois étapes principales:


Roemenië, Slowakije en Slovenië hebben nog geen grote stappen gezet om hun bestuurlijke structuren te hervormen met het oog op het lidmaatschap van de EU.

La Roumanie, la Slovaquie et la Slovénie n'ont pas encore pris de mesures importantes pour réformer leurs administrations en vue de leur adhésion.


2. Oekraïne onderhoudt thans uitstekende betrekkingen met alle buurlanden en heeft grote stappen gezet in de opbouw van de natie en de versteviging van de democratie.

L'Ukraine, qui entretient aujourd'hui d'excellentes relations avec tous ses voisins, n'a pas ménagé ses efforts pour s'affirmer en tant que nation et consolider sa démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we grote stappen konden' ->

Date index: 2023-08-29
w