Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we moeilijk allen dezelfde " (Nederlands → Frans) :

In deze richtlijn dient te worden gespecificeerd welke plichten de betalingsdienstaanbieders hebben wanneer zij informatie verstrekken aan betalingsdienstgebruikers, die allen dezelfde, kwalitatief hoogwaardige en duidelijke informatie over betalingsdiensten dienen te ontvangen om overal in de Unie met kennis van zaken een vrije keuze te kunnen maken.

La présente directive devrait préciser les obligations incombant aux prestataires de services de paiement en ce qui concerne les informations à fournir aux utilisateurs de services de paiement, lesquels, pour pouvoir faire un choix éclairé et être en mesure de choisir librement dans toute l’Union, devraient recevoir des informations claires, d’un niveau partout égal et élevé.


In sommige gevallen (bijv. beenmerg) kan het zelfs moeilijk zijn om vast te stellen of de cellen en weefsels bedoeld zijn om zowel in de donor als in de ontvanger dezelfde functie te vervullen.

Même la question de savoir si les cellules ou tissus sont destinés à remplir la même fonction chez le donneur et chez le receveur peut être difficile à trancher dans certains cas (c’est par exemple le cas pour la matière issue de la moelle osseuse).


De algemene doelstellingen van het vervoersbeleid blijven dezelfde: een concurrerende, beveiligde, veilige en milieuvriendelijke mobiliteit, overeenkomstig de herziene Lissabonagenda voor groei en werkgelegenheid en de herziene strategie voor duurzame ontwikkeling. De beleidsinstrumenten inzake vervoer dienen te evolueren om rekening te houden met de verworven ervaring en aan te sluiten bij de evoluerende industriële, politieke en internationale context. Door de toenemende internationale concurrentie, maar ook de economische groei die beneden de verwachtingen blijft, i ...[+++]

Les objectifs généraux de la politique des transports restent les mêmes: il s’agit d’assurer la mobilité dans de bonnes conditions de compétitivité, de sûreté, de sécurité et de respect de l’environnement, qui répondent totalement à l’agenda de Lisbonne révisé pour la croissance et l’emploi et la stratégie révisée en faveur du développement durable. La panoplie d’instruments dont dispose la politique des transports doit évoluer pour tenir compte de l’expérience acquise et refléter l’évolution de l’environnement industriel, politique et international. Une concurrence internationale renforcée, mais aussi une croissance économique plus faib ...[+++]


Zij weet dat er nog discussie kan zijn over de te gebruiken instrumenten, maar het is belangrijk dat we met zijn allen dezelfde boodschap uitsturen.

L'intervenante sait qu'il peut encore y avoir discussion sur les instruments à utiliser, mais il est important que tout le monde véhicule le même message.


Zij weet dat er nog discussie kan zijn over de te gebruiken instrumenten, maar het is belangrijk dat we met zijn allen dezelfde boodschap uitsturen.

L'intervenante sait qu'il peut encore y avoir discussion sur les instruments à utiliser, mais il est important que tout le monde véhicule le même message.


Met zo'n groot aantal weefselbanken, die per definitie ook kleiner zijn, is het moeilijk overal dezelfde hoge kwaliteitsnormen te halen en als we daar wel in zouden slagen, dan zou dat voor de overheid erg duur uitvallen.

Avec un nombre aussi élevé de banques de tissus, lesquelles sont par définition plus petites, il est difficile d'avoir partout les mêmes normes de qualité et, si nous y parvenions, cela coûterait très cher aux autorités.


Met zo'n groot aantal weefselbanken, die per definitie ook kleiner zijn, is het moeilijk overal dezelfde hoge kwaliteitsnormen te halen en als we daar wel in zouden slagen, dan zou dat voor de overheid erg duur uitvallen.

Avec un nombre aussi élevé de banques de tissus, lesquelles sont par définition plus petites, il est difficile d'avoir partout les mêmes normes de qualité et, si nous y parvenions, cela coûterait très cher aux autorités.


De verschillen tussen de stelsels van de lidstaten met betrekking tot de tenuitvoerlegging van in grensoverschrijdende situaties opgelegde administratieve sancties en/of boeten belemmeren de goede werking van de interne markt en kunnen het uiterst moeilijk, zo niet onmogelijk maken om te garanderen dat gedetacheerde werknemers in de hele Unie dezelfde mate van bescherming genieten.

Les différences entre les systèmes des États membres en ce qui concerne l'exécution de sanctions et/ou d'amendes administratives imposées dans des situations comportant une dimension transfrontalière sont préjudiciables au bon fonctionnement du marché intérieur, et risquent de rendre très difficile, voire impossible, de garantir aux travailleurs détachés un niveau de protection équivalent dans toute l'Union.


Daarnaast mag niet worden onderschat hoe moeilijk het is om uiteenlopende academische en ondernemingsculturen samen te brengen in een en dezelfde juridische entiteit; vandaar het belang van gemeenschappelijke waarden op zowel KIG- als EIT-niveau.

En outre, la difficulté de rassembler des cultures d'université et d'entreprise différentes au sein d'une personne morale unique ne doit pas être sous-estimée, d'où l'importance de partager des valeurs communes au niveau des CCI et de l'EIT.


Dat is heel normaal aangezien we geen deel uitmaken van dezelfde politieke formaties en we allen het recht hebben om ons standpunt uiteen te zetten over zo'n belangrijk dossier.

C'est tout à fait normal puisque nous ne faisons pas partie des mêmes formations politiques et que nous avons tous le droit d'affirmer nos positions vis-à-vis d'un dossier aussi important.




Anderen hebben gezocht naar : allen     allen dezelfde     zelfs moeilijk     cellen     ontvanger dezelfde     nog moeilijker     algemene     zij weet     moeilijk     kwaliteitsnormen te halen     moeilijk overal dezelfde     uiterst moeilijk     hele unie dezelfde     onderschat hoe moeilijk     en dezelfde     uitmaken van dezelfde     we moeilijk allen dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we moeilijk allen dezelfde' ->

Date index: 2021-04-07
w