Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we moeten alleen ingrijpen " (Nederlands → Frans) :

Niet alleen op nationaal niveau nemen we de nodige stappen, maar ook op Benelux (met ook Duitsland en Frankrijk) - en Europees niveau. Dit steeds vanuit de gedachte dat we als individuele lidstaat de sociale dumping in de transportsector niet kunnen bestrijden, maar een draagvlak moeten vinden op Benelux-plus niveau en Europees niveau om gezamenlijk op de juiste niveaus maatregelen te nemen.

Nous prenons les mesures nécessaires non seulement au niveau national, mais aussi au niveau Benelux (avec aussi l'Allemagne et la France) et au niveau européen, et ce, toujours en partant de l'idée que nous ne pouvons pas combattre le dumping social dans le secteur du transport en tant qu'État membre individuel, mais nous devons susciter l'adhésion au niveau Benelux-plus et au niveau européen pour prendre ensemble des mesures aux niveaux adéquats.


Daar waar wij waarde aan sport kunnen toevoegen, moeten we dat doen, maar we moeten alleen ingrijpen op verzoek van de sportautoriteiten op punten waar we werkelijk waarde kunnen bieden of duidelijkheid kunnen verschaffen.

Quand nous pouvons ajouter de la valeur au sport, il faut le faire, mais nous ne devrions intervenir qu’à la demande des organes directeurs sportifs là où nous pouvons apporter une valeur manifeste ou faire la clarté.


Volgens het voorstel van de Commissie moeten alleen aanbestedingen worden georganiseerd voor contracten boven bepaalde drempels.

En vertu des propositions de la Commission, la mise en concurrence ne s’appliquera obligatoirement qu’aux marchés dépassant certains seuils.


De technologie bestaat al, we moeten alleen nog de motor in gang zetten die miljoenen Europeanen uiteindelijk in staat zal stellen hun reis met een paar eenvoudige muisklikken te plannen en te boeken".

Les outils nécessaires existent déjà, nous n'avons plus qu'à donner l'impulsion nécessaire pour que des millions d'Européens soient en mesure de planifier leurs trajets en ligne en quelques clics».


We moeten alleen ingrijpen waar de kritieke massa voor het opbouwen van een markt ontbreekt. De subsidies moeten in de tijd beperkt en degressief zijn, en er moet ruimte worden gegeven aan de vooruitgang, en daarmee bedoel ik de biotechnologie.

Le soutien politique ne doit se déployer que lorsque la masse critique nécessaire à l’intégration du marché fait défaut. Dans ce cas, les programmes de soutien doivent s’appliquer durant une période limitée et sur une base dégressive, tandis que les progrès doivent être permis.


We moeten alleen ingrijpen waar de kritieke massa voor het opbouwen van een markt ontbreekt. De subsidies moeten in de tijd beperkt en degressief zijn, en er moet ruimte worden gegeven aan de vooruitgang, en daarmee bedoel ik de biotechnologie.

Le soutien politique ne doit se déployer que lorsque la masse critique nécessaire à l’intégration du marché fait défaut. Dans ce cas, les programmes de soutien doivent s’appliquer durant une période limitée et sur une base dégressive, tandis que les progrès doivent être permis.


Het is echter wel nodig om de ontwikkeling van de markt van nabij te blijven volgen. We moeten er zeker van zijn dat deze op een verantwoorde manier evolueert. Als er problemen zouden opduiken bij de ontwikkeling en de evolutie van de markt, dan moeten we ingrijpen.

L’important est toutefois que nous continuions à suivre l’évolution de ce marché, que nous veillions à ce qu’il se développe de manière responsable et que nous nous penchions sur certains des problèmes qui pourraient survenir à la suite de l’évolution et du développement de ce marché.


De rol die de toezichthouders in de discussie hebben gespeeld stemt me echter tot nadenken. De toezichthouders hadden er al tijdens de discussie over “Bazel II” niet veel toe bijgedragen om op te helderen wat hun rol zou kunnen zijn bij de inkadering van de integratie van de financiële markten. Ik pleit zeer zeker niet voor een Europese toezichthouder, maar uit de opstelling van de toezichthouders in Europa is gebleken dat zij er primair belang bij hebben om hun nationale grenzen af te bakenen. Daarom moeten wij ingrijpen, moet de Commissie ingrijpen ...[+++]

Je ne dis absolument pas cela pour promouvoir la création d’un organe de supervision européen, mais la façon dont les autorités de supervision en Europe ont organisé les choses montre qu’elles ont avant tout pour objectif de délimiter clairement leurs frontières nationales. C’est pourquoi nous devrions, avec la Commission, prendre les devants au niveau européen et inviter ces autorités à engager un dialogue sur la question.


Investeringen van meer dan 100 miljoen EUR moeten alleen afzonderlijk worden aangemeld wanneer de voorgenomen steun hoger is dan het maximale steunbedrag dat een project van 100 miljoen EUR na toepassing van de bovenbeschreven reductieschaal kan ontvangen.

Au-dessus de 100 millions d'euros, la notification au cas par cas ne sera obligatoire que si l'aide prévue est supérieure au montant maximum, calculé selon l'échelle présentée ci-dessus, dont peut bénéficier un projet de 100 millions d'euros.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we moeten alleen ingrijpen' ->

Date index: 2025-02-19
w