Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we ons opnieuw scherp bewust » (Néerlandais → Français) :

Door de schok die het incident van 21 augustus 2015 in de Thalystrein van Amsterdam naar Parijs heeft teweeggebracht, zijn we ons opnieuw scherp bewust van het feit dat de terreurdreiging nog lang niet geweken is en uiterst gevaarlijk blijft.

Le choc des événements survenus le 21 août 2015 dans le Thalys reliant Amsterdam et Paris nous a conscientisé et rappelé que la menace terroriste est toujours extrêmement présente et extrêmement dangereuse.


Een nieuwe startopdracht mag de normale werking pas teweegbrengen nadat eerst de blokkering tegen het opnieuw inschakelen bewust is opgeheven.

Un nouvel ordre de démarrage ne peut avoir d’effet sur la marche normale que si les verrouillages contre le réenclenchement ont été au préalable intentionnellement remis.


Wat de politieke criteria betreft, werd het jaar opnieuw gekenmerkt door scherpe contrasten.

Pour ce qui est des critères politiques, l’année a encore une fois été très contrastée.


De Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement is zich scherp bewust van de problemen bij de uitvoering van eerdere pretoetredingsinstrumenten (in het bijzonder Phare en Sapard in de huidige lidstaten Bulgarije en Roemenië), maar ook van de structurele uitdagingen waarmee kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten nog altijd worden geconfronteerd (vgl. het verslag over de onderzoeksmissie van de Commissie begrotingscontrole in Kosovo).

La commission du contrôle budgétaire du Parlement européen a tout à fait conscience des problèmes rencontrés lors de la mise en oeuvre des précédents instruments de préadhésion (en particulier pour les programmes Phare et SAPARD en Bulgarie et en Roumanie, qui sont aujourd'hui États membres) mais également des problèmes structurels auxquels les pays candidats et candidats potentiels sont toujours confrontés (cf. le rapport de la mission d'information de la commission du contrôle budgétaire au Kosovo).


Als lid uit een land dat over elk verdrag stemt, ben ik mij scherp bewust van de noodzaak van een voortdurende actieve dialoog met burgers.

En tant que députée d’un pays qui vote sur chaque traité, je suis pleinement consciente de la nécessité d’un dialogue actif continu avec les citoyens.


5. betreurt de zwakke nadruk op het overeenkomstenrecht bij consumentenbescherming en verzoekt de Commissie gebruik te maken van het verrichte werk in het project voor overeenkomstenrecht en dit waar nodig opnieuw scherp te stellen;

5. déplore que l'accent n'ait pas davantage été mis sur le droit des contrats dans le cadre de la protection des consommateurs et invite la Commission à s'inspirer des travaux liés au projet de droit des contrats, tout en le réorientant lorsque cela est nécessaire;


5. Indien het Agentschap binnen de door de Commissie conform lid 2 of lid 4 gestelde termijn geen kaderrichtsnoer voorlegt dan wel opnieuw voorlegt, stelt de Commissie het bewuste kaderrichtsnoer op.

5. Si l’agence ne présente pas d’orientation-cadre ou qu’elle ne présente pas à nouveau une orientation-cadre dans le délai fixé par la Commission au titre des paragraphes 2 ou 4, la Commission élabore l’orientation-cadre en question.


Om ervoor te zorgen dat reizigers zich ervan bewust zijn dat zij een aangifteplicht hebben, zijn er op nationaal en EU-niveau voorlichtingscampagnes opgezet die steeds opnieuw worden geactualiseerd.

Pour veiller à ce que les voyageurs aient connaissance de l’obligation de déclaration, les États membres et l’Union européenne ont organisé et renouvellent régulièrement des campagnes de communication.


C. zich scherp bewust van het gevaar dat voor het milieu wordt gevormd door ten minste 110 opgelegde atoomonderzeeërs met 135 kernreactoren met verbruikte splijtstof in 72 onderzeeboten, wier reactoren de Poolzee zouden kunnen vergiftigen met radioactief materiaal,

C. parfaitement conscient des risques écologiques que comporte la présence d'au moins 110 sous‑marins nucléaires désarmés dont 72 sont dotés de 135 réacteurs nucléaires au total contenant des combustibles irradiés qui pourraient provoquer une pollution nucléaire dans l'ensemble de l'Arctique,


Zoals in het eerste verslag reeds is vermeld, heeft de scherpe daling van de scheepsprijzen sinds 1997 opnieuw geleid tot speculatieve orders en het is duidelijk dat deze extra tonnage de toekomstige vraag zal doen afnemen.

Comme le souligne le premier rapport, la baisse considérable du prix des navires depuis 1997 a donné lieu à de nouvelles commandes spéculatives et il est évident que ce tonnage supplémentaire réduira la demande future.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we ons opnieuw scherp bewust' ->

Date index: 2021-01-23
w