Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we samen een heel evenwichtige tekst " (Nederlands → Frans) :

Op het moment dat we, samen met het Belgische Platform tegen armoede en sociale uitsluiting EU2020 onze tekst gaan voorstellen verwachten we wel degelijk dat nog een bijdrage geleverd wordt.

A l'heure où nous allons, conjointement avec la Plate-forme belge contre la pauvreté et l'exclusion sociale UE2020, présenter notre texte, nous attendons bel et bien encore une contribution effective.


Ik denk dat we samen een heel evenwichtige tekst hebben uitgewerkt.

Je pense qu’ensemble, nous avons rédigé un texte très équilibré.


Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogde flexibiliteit, grensoverschrijdende samenwerking, meer interconnectie, vraagbeheer, enz.; - de L-gas p ...[+++]

En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant notamment une flexibilité accrue, une coopération transfrontalière, plus d'interconnexion, une gestion de la demande, etc.; - la problématique du gaz L mérite également notre attention conjoin ...[+++]


Samen met de Europese Unie steunen we de intrede van het algemene kiesrecht voor de verkiezingen van de hoogste bestuurder in 2017 en van de wetgevende raad in 2020. We zullen ook elke oplossing tot een evenwichtig kiessysteem met een hoge politieke deelnemingsgraad van de Hongkongse bevolking toejuichen.

Avec l'Union européenne, nous appuyons l'introduction du suffrage universel pour les élections du Chef de l'exécutif en 2017 et du Conseil législatif en 2020 et nous accueillerons favorablement, toute solution menant à l'établissement d'un système électoral équitable octroyant un haut degré de participation politique à la population hongkongaise.


Er zijn talrijke nuttige wijzigingen aangebracht in de tekst en het uiteindelijke resultaat is heel evenwichtig.

De nombreuses modifications utiles ont été apportées aux textes et le résultat est très équilibré.


Jörg Leichtfried (PSE), schriftelijk. - (DE) Ik stem voor de resolutie omdat ik van mening ben dat de tekst die we samen opgesteld hebben een evenwichtige tekst is en omdat de tekst ingaat op mijn twee grootste zorgen, namelijk de structurele tekortkomingen van de Europese Unie op het gebied van het energiebeleid en de kwaliteit van de Europese betrekkingen met Rusland.

Jörg Leichtfried (PSE), par écrit. - (DE) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution, car je pense que le texte élaboré conjointement est très judicieux et tient compte de mes deux préoccupations majeures, à savoir les déficiences structurelles de la politique énergétique de l’Union européenne et la qualité des relations entre l’Europe et la Russie.


Mijnheer Deprez, ik wil geen loze woorden laten vallen, maar ik ben van mening dat u samen met de schaduwrapporteurs een echte snelle-interventieploeg binnen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft weten te creëren. Daardoor konden we vlug te werk gaan om zo in eerste lezing een tekst te behandelen die b ...[+++]

Monsieur Deprez, sans tomber dans le domaine des jeux de mots faciles, je crois que vous avez su créer, avec les rapporteurs fictifs, une véritable équipe d’intervention rapide au sein de la commission LIBE, ce qui nous a permis d’agir vite afin de passer en première lecture un texte qui a fait l’objet d’un très large consensus lors du vote en commission.


Ten derde wordt de bevoegde autoriteiten verzocht – en de commissaris heeft daarop gewezen – om nauw met elkaar samen te werken. Tegelijkertijd bepaalt de tekst echter heel duidelijk dat het uiteindelijke besluit wordt genomen door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van de onderneming die het doelobject is. Wanneer de autoriteit die het uiteindelijke besluit neemt de aanvraag afwijst, moet die ook de redenen voor die afwijzing noemen.

Troisièmement, comme l’a souligné le commissaire, les autorités de supervision sont encouragées à coopérer étroitement, même s’il est bien précisé que la décision finale appartient à l’autorité ayant juridiction sur la société cible, de même que cette autorité est chargée de fournir les motifs d’une décision négative.


Zonder dat het noodzakelijk is de draagwijdte te bepalen van de verplichtingen die voor de Belgische rechtsorde voortvloeien uit de gecombineerde lezing van de artikelen 2 en 7, c), van dat Verdrag, merkt het Hof op dat de tekst van die verdragsbepalingen niet uitsluit dat, zodra de taal een gegeven is waaraan voor een evenwichtige organisatie van overheidsdiensten niet kan worden voorbijgegaan, die samen met andere bekwaamheidsver ...[+++]

Sans qu'il soit nécessaire de déterminer la portée des obligations qui résultent pour l'ordre juridique belge de la lecture conjointe des articles 2 et 7, c), de ce Pacte, la Cour observe que le texte de ces dispositions conventionnelles n'exclut pas que la langue, qui constitue une donnée que l'on ne saurait ignorer en vue d'une organisation équilibrée des services publics, soit prise en compte comme condition de nomination, conjointement avec d'autres exigences sur le plan de l'aptitude.


Samen met heel wat andere actoren van het gezondheidsbeleid hebben we heel wat vragen over de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Comme d'autres acteurs de la politique de santé, nous nous posons bien des questions sur le traitement des données à caractère personnel et de la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we samen een heel evenwichtige tekst' ->

Date index: 2024-12-11
w