Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we samen een manier moeten vinden » (Néerlandais → Français) :

Niet alleen op nationaal niveau nemen we de nodige stappen, maar ook op Benelux (met ook Duitsland en Frankrijk) - en Europees niveau. Dit steeds vanuit de gedachte dat we als individuele lidstaat de sociale dumping in de transportsector niet kunnen bestrijden, maar een draagvlak moeten vinden op Benelux-plus niveau en Europees niveau om gezamenlijk op de juiste niveaus maatregelen te nemen ...[+++]

Nous prenons les mesures nécessaires non seulement au niveau national, mais aussi au niveau Benelux (avec aussi l'Allemagne et la France) et au niveau européen, et ce, toujours en partant de l'idée que nous ne pouvons pas combattre le dumping social dans le secteur du transport en tant qu'État membre individuel, mais nous devons susciter l'adhésion au niveau Benelux-plus et au niveau européen pour prendre ensemble des mesures aux niveaux adéquats.


Wij moeten nauwer gaan samenwerken met de partnerlanden en de steun opvoeren. Terrorisme is immers een gemeenschappelijke bedreiging die we samen moeten aanpakken.

Nous devons accroître notre coopération avec les pays partenaires et notre soutien en leur faveur, car le terrorisme est une menace commune que nous devons combattre ensemble.


De missie naar Nepal heeft ons gesteld voor problemen die ik als tweevoudig wil bestempelen: - enerzijds stellen we samen met onze Europese partners vast dat de internationale coördinatie beter moet om te vermijden dat het verloop van een missie na de ontplooiing problemen oplevert. - anderzijds moeten onze eigen interne mechanismen inzake capaciteit, besluitvorming en voorbereiding objectiever en professioneler verlopen.

La mission au Népal nous a confronté à des problèmes que je qualifierais de double nature: - d'une part, nous constatons - ensemble avec nos partenaires européens - que la coordination internationale se doit d'être améliorée davantage pour éviter que le déroulement d'une mission soit trop compromise après son déploiement; - d'autre part, nos propres mécanismes internes en termes de capacités, de processus décisionnel et de préparation méritent d'être objectivés et professionnalisés davantage.


Dit is een groeiend probleem waar we dringend een oplossing voor moeten vinden.

Il s'agit d'un problème en recrudescence, auquel il nous faut d'urgence trouver une solution.


Tegelijkertijd begrijp ik dat we op zoek moeten naar de oorzaken van de financiële problemen van Griekenland en andere lidstaten van de Europese Unie en een manier moeten vinden om die problemen in de toekomst te voorkomen.

En même temps, je suis consciente que nous devons rechercher les causes des problèmes financiers de la Grèce et d’autres États de l’UE, de même qu’une solution pour les éviter dans le futur.


Ik wens te benadrukken dat we de verzekeringssector meer moeten betrekken bij het steunen van gezondheidszorgtoerisme en dat we samen een manier moeten vinden voor grensoverschrijdende samenwerking met deze financiering.

Je voudrais également souligner à mon tour qu'il nous faut associer davantage le secteur de l'assurance au soutien du tourisme de santé, et qu'il nous faut trouver ensemble des solutions de coopération transfrontalière pour ce type de financement.


De noden zijn zeer groot en worden steeds groter, maar we werken samen om een duurzame oplossing te vinden.

Les besoins sont grands et croissent de jour en jour, mais nous collaborons à une solution durable.


Afkomstig als ik ben van een ultraperifere regio, het eiland Madeira, heb ik verscheidene bijdragen geleverd gericht op het volgende: de aanpassing van het cohesiebeleid aan de ultraperifere regio's, in overeenstemming met artikel 299, lid 2; een duidelijker definitie van de criteria om te bepalen welke regio's rijk en welke arm zijn; versterking van onderzoek en onderwijs als manier voor ontwikkeling, omdat de betreffende regio's een doeltreffende manier moeten vinden om zich uit hun huidig ...[+++]

Venant, comme c’est mon cas, d’une région ultrapériphérique, l’île de Madère, j’ai apporté plusieurs contributions dans les buts suivants: garantir l’adaptation de la politique de cohésion aux régions ultrapériphériques, comme indiqué à l’article 29, paragraphe 2; obtenir une définition plus claire des critères d’identification des régions dites riches ou pauvres; et renforcer la recherche et l’éducation en tant que moteurs de développement, car les régions en question doivent trouver une solution efficace pour remédier à leur situation.


We zullen een manier moeten vinden om met elkaar samen te werken en het doel te bereiken dat we eerder al hebben genoemd: een temperatuurstijging van maximaal 2C.

Nous devons trouver une méthode de coopération et atteindre les objectifs que nous avons mentionnés précédemment: une augmentation maximale de la température de 2°C.


In ieder geval kan nu al worden geconstateerd dat wij het op Europees vlak eens moeten worden over een reisverbod voor veroordeelde hooligans naar risicowedstrijden, en dat we een manier moeten vinden om rellen bij sportevenementen doeltreffend te bestrijden, zodat het voetbal - zoals een lid van het Parlement heeft gezegd - ook echt een spel blijft.

Cependant, on peut déjà admettre qu'au niveau de l'UE, nous devons nous mettre d'accord sur l'interdiction de voyage des hooligans condamnés pour les matchs de football à haut risque et que nous devons trouver une possibilité de lutter efficacement contre les bagarres lors des manifestations sportives pour faire en sorte que le football reste vraiment un jeu - comme l'a dit un membre de l'Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we samen een manier moeten vinden' ->

Date index: 2022-04-17
w