Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak waarbij diverse instanties samenwerken
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Samenwerken tussen teletekst en andere diensten
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Traduction de «we samenwerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

travailler avec un directeur de la photographie


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

se mettre en relation avec des professionnels de l’exploitation minière


samenwerken tussen teletekst en andere diensten

interfonctionnement entre le service Télétex et d'autres services


aanpak waarbij diverse instanties samenwerken

approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes


de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken

le Conseil et la Commission organisent les modalités de leur collaboration


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet enkel de eigen medewerkers zijn betrokken maar ook de partners met wie we samenwerken op het terrein. We denken aan OCMW's, ziekenfondsen, steden en gemeentes, etc. Om hen duidelijk te kunnen uitleggen wat die aanpassingen allemaal betekenen, lanceerden we een opdracht voor het realiseren van een video.

Participent au projet les collaborateurs du SPF, mais aussi les partenaires avec lesquels nous collaborons sur le terrain, comme les CPAS, les mutualités, les villes et communes, etc.


4.3. Op welke manier kunnen we samenwerken en informatie doorgeven ?

4.3. Comment pouvons-nous coopérer et transmettre des informations ?


Er zijn dus momenteel weinig onafhankelijke civiele maatschappij organisaties die we kunnen steunen of met wie we kunnen samenwerken.

Il y a donc pour le moment peu d'organisations de la société civile que nous pouvons soutenir ou avec qui nous pouvons coopérer.


We willen ook nauw samenwerken met het directoraat-generaal van de Penitentiaire Inrichtingen, met het Vlaams Platform Radicalisering en met de diensten en personen, zoals de imams, die toegang hebben tot deze groep".

On peut encore lire dans le rapport qu'on entend également collaborer étroitement avec la direction générale des établissements pénitentiaires, la Plateforme flamande contre la radicalisation et les services et personnes, telles que les imams, qui ont accès à ce groupe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet niet enkel een antwoord komen op de vraag hoe we ons intern nog kunnen verbeteren, maar ook met wie we moeten samenwerken om de Belgische noodhulp zichtbaarder te kunnen maken.

Il faut non seulement trouver une réponse sur la question de comment on peut améliorer encore en interne, mais aussi avec qui il faut coopérer afin de pouvoir rendre plus visible l'aide d'urgence belge.


We stellen vast dat er op de lijst van landen waar mishandelingen werden vastgesteld ook landen staan waarmee we nauw samenwerken, zoals de DRC en Mali. 1. Welke precieze acties zal België ondernemen om concreet vorm te geven aan de doelstellingen van resolutie nr. 2225 en de bijbehorende aanbevelingen van de secretaris-generaal?

Dans la liste des parties où des sévices ont étés constatés, nous pouvons voir que se situent encore des pays avec lesquels nous entretenons une étroite collaboration. Des pays tels que la RD Congo, le Mali. 1. Quelles actions précises la Belgique compte-t-elle mettre en oeuvre afin de traduire concrètement les objectifs de la résolution 2225 et les recommandations du Secrétaire général qui y sont liées?


De competitiviteit van ons land kan alleen omhoog als we samenwerken met alle niveaus.

La compétitivité de notre pays ne pourra croître qu'en collaborant avec tous les niveaux.


Wat de producten betreft, zullen we samenwerken met commissaris Barnier, die ook bevoegd is voor de afgeleide producten.

Pour la question des produits, nous allons collaborer avec le nouveau commissaire M. Barnier, compétent notamment en matière de produits dérivés, qui sont au coeur du débat.


Professor Leynadier van het allergologiecentrum van de Parijse ziekenhuizen, met wie we samenwerken, is ook van mening dat er geen reden is tot paniek, maar dat een epidemiologische studie moet worden overwogen.

Le professeur Leynadier qui dirige le centre d'allergologie aux Hôpitaux de Paris et avec lequel nous collaborons est également d'avis qu'il ne faut pas être alarmiste mais qu'une étude épidémiologique devrait être envisagée.


Nog andere VN-organisaties waarmee we samenwerken, stellen vrouwenrechten centraal.

D'autres organisations des Nations unies avec lesquelles nous collaborons accordent une place centrale aux droits de la femme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we samenwerken' ->

Date index: 2023-06-05
w