Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we toekomstige generaties niet schaakmat zetten " (Nederlands → Frans) :

Een gedeelte van de Europa 2020‑ strategie waarbij naar verstandige, duurzame en inclusieve groei wordt gestreefd, de kerngedachte van het beleid inzake duurzame productie en consumptie (SCP), bestaat erin onze eigen behoeften met betrekking tot groei en consumptie op zodanige wijze te bevredigen dat we toekomstige generaties niet schaakmat zetten.

Une partie de la stratégie Europe 2020, qui vise à garantir une croissance intelligente, durable et inclusive, l'idée centrale de la politique de consommation et de production durables (CPD), vise à répondre à nos besoins en matière de croissance et de consommation d’une manière qui ne lèsera pas les générations futures.


We mogen onze toekomstige generaties niet blootstellen aan het gevaar van een mogelijke dreiging uit landen als Iran of Noord-Korea.

Nous ne pouvons pas exposer les générations futures au danger d'une menace potentielle émanant de pays comme l'Iran ou la Corée du Nord.


We mogen onze toekomstige generaties niet blootstellen aan het gevaar van een mogelijke dreiging uit landen als Iran of Noord-Korea.

Nous ne pouvons pas exposer les générations futures au danger d'une menace potentielle émanant de pays comme l'Iran ou la Corée du Nord.


Dit is dan ook een erkenning van het werk van onze voorgangers en van al onze burgers in de afgelopen zes decennia, en het is de verantwoordelijkheid van de Europese leiders dat werk voort te zetten, zodat toekomstige generaties van alle voordelen van de Europese Unie kunnen blijven genieten .

Il s'agit donc de la reconnaissance de l'œuvre accomplie par nos prédécesseurs et tous nos citoyens au cours des six décennies écoulées, et il est de la responsabilité des dirigeants européens de poursuivre cette œuvre pour que les générations futures continuent à bénéficier de tous les avantages que procure l'Union européenne.


Het gaat hierbij niet om natuurlijke klimaatveranderingen of -schommelingen maar om de door de mens veroorzaakte gemiddelde wereldwijde temperatuurstijging als gevolg van een levensstijl die hulpbronnen verkwist in plaats van deze te behouden en zodoende niet gericht is op een duurzame ontwikkeling die beantwoordt aan de behoeften van de huidige generatie zonder de mogelijkheden van toekomstige generaties in gevaar te brengen.

Nous devons également être prêts à emprunter de nouvelles voies. Il n'est pas ici question de modifications ou de variations naturelles du climat, mais de la hausse, causée par l'homme, de la température moyenne du globe, conséquence d'un mode de vie qui gaspille les ressources au lieu de les préserver et qui, par conséquent, n'est pas axé sur un développement durable propre à répondre aux besoins des générations actuelles sans mettre en péril les possibilités des générations à venir.


Om de toekomstige generaties niet met een loodzware last op te zadelen, moeten de meeste lidstaten niet alleen hun overheidsfinanciën verder consolideren en de werkgelegenheidsgraad verhogen, maar ook nu reeds vergaande hervormingen doorvoeren in hun pensioen- en gezondheidszorgstelsels.

Pour éviter de transmettre aux générations futures une charge insupportable, la plupart des États membres doivent, en plus de poursuivre la consolidation de leurs finances publiques et d'accroître les taux d'emploi, engager dès à présent des réformes de grande envergure des régimes de pensions et des systèmes de soins de santé.


Op de Europese Top van Laken in december 2001 is afgesproken dat de lidstaten verslagen bij de Commissie zouden indienen, waarin zij zouden toelichten hoe zij toekomstige generatie gepensioneerden behoorlijke inkomens willen garanderen zonder de toekomstige beroepsbevolking te zwaar onder druk te zetten.

Au Conseil européen de Laeken en décembre 2001, il a été décidé que les États membres soumettraient des rapports à la Commission pour montrer comment ils entendent garantir aux générations futures de retraités des revenus adéquats sans surcharger excessivement les futures générations de travailleurs.


Groei mag niet langer een negatieve invloed hebben op het milieu en de behoeften van de huidige generatie moeten worden vervuld zonder daarbij afbreuk te doen aan het vermogen van toekomstige generaties om in hun behoeften te voorzien.

Il faut dissocier la croissance de la détérioration de l'environnement et prendre des mesures pour garantir que les besoins de la génération actuelle soient satisfaits sans compromettre la capacité des générations futures de répondre à leurs propres besoins.


We roepen alle partners rond de regeringstafel op om loyaal en met respect voor elkaar samen te werken en om de fundamentele opvattingen en waarden van de andere regeringspartners te respecteren - ik denk daarbij niet het minst aan het ethische debat - in het belang van ons land, in het belang van de huidige en toekomstige generaties en in het belang van de democratie.

Nous appelons tous les partenaires présents autour de la table à collaborer loyalement, dans le respect mutuel de leurs conceptions et de leurs valeurs fondamentales, dans l'intérêt de notre pays, des générations actuelles comme futures et de la démocratie.


Als we geen rekening zouden houden met de toekomstige generaties, wordt de intrinsieke waarde ervan niet vervat in de definitie.

Si nous ne tenons pas compte des générations futures, leur valeur intrinsèque ne sera pas intégrée dans la définition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we toekomstige generaties niet schaakmat zetten' ->

Date index: 2025-02-01
w