Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitgerekende vracht van begin tot eindpunt

Traduction de «we uitgerekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgerekende vracht van begin tot eindpunt

taxe de bout en bout
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om aan de gegevens over de publicaties en het promotiemateriaal te komen, werd uitgerekend hoeveel exemplaren er van elke soort direct door de deelnemende landen werden verspreid aan de hand van de productiekosten per eenheid voor elk product.

Le chiffre correspondant aux publications et aux articles promotionnels est obtenu en calculant le nombre d'exemplaires de chaque article distribués directement par les pays participants, multiplié par le coût de production unitaire de chaque article.


F. overwegende dat de pogingen van de EU om de problemen in verband met de klimaatverandering, milieubescherming en consumentenveiligheid aan te pakken hebben geleid tot hoge administratieve kosten voor bedrijven in de EU, gevoegd bij de hoge prijzen voor grondstoffen en elektriciteit, die - indien zij niet als onderdeel van het TTIP worden behandeld - de productieverplaatsing, de deïndustrialisering en het verlies van werkgelegenheid kunnen versnellen en daarmee de doelstellingen van de EU op het gebied van de reïndustrialisering en werkgelegenheid in gevaar brengen, en de doodsteek zullen betekenen voor uitgerekend de beleidsdoelstell ...[+++]

F. considérant que les initiatives prises par l'Union européenne pour faire face aux enjeux du changement climatique, de la protection de l'environnement et de la sécurité des consommateurs ont engendré d'importantes charges réglementaires pour les entreprises de l'Union, auxquels viennent s'ajouter les prix élevés des matières premières énergétiques et de l'électricité, ce qui (si ces problèmes ne sont pas résolus par le PTCI) peut accélérer la marche des délocalisations, de la désindustrialisation et des suppressions d'emplois et mettre ainsi en péril la réindustrialisation et la réalisation des objectifs d'emploi de l'Union, réduisant à néant du même coup l'objet même des dispos ...[+++]


De asymmetrie die de Commissie opmerkt op de aanbestedingsmarkt kost de Europese ondernemingen om en bij de 12 miljard euro, uitgerekend in de sectoren waar zij marktleiders zijn.

L'asymétrie observée par la Commission au niveau des marchés publics entraîne pour les entreprises européennes une perte d'environ 12 milliards d'euros, surtout dans les domaines où elles sont précisément fortes.


Gezien die vaststellingen en de hierboven al gemaakte opmerking dat de grootste financiers/sponsors van MMF's uitgerekend de banken zijn, is het EESC ervan overtuigd dat de MMF-industrie had moeten worden onderworpen aan regels en aan controles die vergelijkbaar zijn met die welke al gelden voor banken.

Sur la base de ces observations et compte tenu du fait que, comme nous l'avons déjà indiqué, les banques sont les principaux bailleurs de fonds et sponsors des fonds monétaires, le CESE est profondément convaincu que le secteur des fonds monétaires aurait dû être soumis à des règles et à des contrôles semblables à ceux qui sont déjà prévus pour le système bancaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. maakt zich zorgen over het feit dat de werkzaamheden van het Agentschap, de "gangmaker" voor informatiebeveiliging in Europa, dat momenteel gevestigd is in een speciaal aangepaste locatie op Kreta, zouden worden versnipperd door de vestiging te splitsen tussen Athene en Heraklion, wat de werkingskosten van het agentschap aanzienlijk zou doen toenemen en in strijd zou zijn met het beginsel van goed financieel beheer door extra financiële en administratieve lasten te creëren, uitgerekend in een periode waarin bezuinigingen noodzakelijk zijn; wijst erop dat de bouw van het gloednieuwe hoogtechnologische gebouw van het Agentschap in Hera ...[+++]

9. exprime ses préoccupations face à la scission du siège de l'Agence entre Athènes et Héraklion, alors qu'elle est actuellement logée dans des bâtiments spécialement conçus pour elle en Crète, car cette scission entraînerait une fragmentation du travail de l'Agence, qui sert de référence en matière de sécurité de l'information en Europe; ajoute que cette opération augmenterait considérablement les frais de fonctionnement de l'Agence et irait à l'encontre du principe de la bonne gestion financière en alourdissant les charges financières et administratives de l'Agence en une période où des économies s'imposent; fait observer que la cons ...[+++]


Er is uitgerekend dat als de e-handel in goederen 15 % van de detailhandelverkoop zou uitmaken en de interne markt geen belemmeringen meer zou kennen, de totale winst voor de consument rond 204 miljard EUR zou zijn (1,7 % van het bbp van de EU)[11].

Selon les estimations[11], les gains totaux pour les consommateurs seraient d’environ 204 milliards d’euros (1,7 % du PIB européen) si le commerce électronique atteignait 15 % du commerce de détail des biens et si les obstacles au Marché unique étaient éliminés.


Uitgerekend de ervaringen met bosbranden in Zuid-Europa hebben aangetoond hoe succesvol preventieve maatregelen kunnen zijn en hoe belangrijk zij zijn.

Les expériences en matière de feux de forêts dans les pays d'Europe méridionale ont montré quelle efficacité peuvent avoir les mesures de prévention et l'importance qu'elles revêtent.


gedurende een periode van 10 weken vóór de uitgerekende datum van de bevalling;

pendant une période de dix semaines avant le terme prévu de l'accouchement;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, uitgerekend Bolivia, het land dat vernoemd is naar de grote bevrijder-president Simón Bolívar, de man die symbool staat voor heel Latijns-Amerika - uitgerekend Bolivia bevindt zich in een aanhoudende crisis.

- (DE) Monsieur le Président, la Bolivie, qui doit son nom à son libérateur et premier président Simon Bolivar, symbole de toute l’Amérique latine, est en état de crise permanente.


Om aan de gegevens over de publicaties en het promotiemateriaal te komen, werd uitgerekend hoeveel exemplaren er van elke soort direct door de deelnemende landen werden verspreid aan de hand van de productiekosten per eenheid voor elk product.

Le chiffre correspondant aux publications et aux articles promotionnels est obtenu en calculant le nombre d'exemplaires de chaque article distribués directement par les pays participants, multiplié par le coût de production unitaire de chaque article.




D'autres ont cherché : we uitgerekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we uitgerekend' ->

Date index: 2023-01-22
w