Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we vanuit europa moeten » (Néerlandais → Français) :

Waarnemingen vanuit luchtvaartuigen moeten tijdens de vlucht worden gemeld op het waarnemingstijdstip of zo snel mogelijk daarna.

Les observations d’aéronef sont rapportées durant le vol au moment où elles sont faites ou dès que possible après qu’elles ont été faites.


Waarnemingen vanuit luchtvaartuigen moeten worden gemeld als vluchtrapporten (AIREP’s) en dienen te voldoen aan de technische specificaties in aanhangsel 5.

Les observations d’aéronef sont transmises sous la forme de comptes rendus en vol et satisfont aux spécifications techniques de l’appendice 5.


Dat betekent dat de lidstaten van nu af aan ten minste 2 000 herplaatsingen per maand vanuit Griekenland en 1 000 vanuit Italië moeten realiseren.

À cette fin, les États membres devraient dorénavant procéder à au moins 2 000 relocalisations par mois depuis la Grèce et 1 000 depuis l'Italie.


Vanaf april 2017 zouden er iedere maand ten minste 3 000 herplaatsingen vanuit Griekenland en 1 500 vanuit Italië moeten plaatsvinden.

À partir d'avril 2017, le nombre mensuel de relocalisations devrait être d'au moins 3 000 depuis la Grèce et 1 500 depuis l'Italie.


3. betreurt dat er geen algemene verwijzing is naar de Europa 2020-doelstelling van slimme, duurzame en inclusieve groei; onderstreept dat sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid niet alleen vanuit kostenoogpunt moeten worden bekeken, maar ook vanuit het oogpunt van de voordelen op lange termijn; vraagt daarom dat de betreffende sociale en milieudoelstellingen in het nieuwe beoordelingskader worden opgenomen opdat er landenspecifieke aanbevelingen worden gedaan aan alle landen die geen vooruitgang boeken met het bestrijden van armo ...[+++]

3. déplore que d'une manière générale, aucune référence ne soit faite à l'objectif de croissance intelligente, durable et inclusive inscrit dans la stratégie Europe 2020; insiste sur le fait que les politiques sociales et en matière d'emploi ne doivent pas être envisagées uniquement dans une perspective de coûts, mais également dans une perspective de gains à long terme; demande, dès lors, que les objectifs sociaux et environnementaux pertinents soient intégrés dans le nouveau cadre d'évaluation de ...[+++]


Ondanks deze positieve tendensen blijven er een aantal reële problemen die vanuit ontwikkelingsperspectief moeten worden aangepakt.

Malgré l'évolution favorable constatée, il subsiste de réels problèmes, qu'il convient d'aborder dans l'optique de la politique de développement.


In de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s „eCall: tijd voor implementatie” worden nieuwe maatregelen in het vooruitzicht gesteld die de invoering van een EU-wijde dienst voor noodoproepen vanuit voertuigen moeten versnellen.

La communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions — «eCall: la phase de déploiement» envisage de nouvelles mesures de réglementation afin d’accélérer le déploiement dans l’Union d’un système d’appel d’urgence embarqué dans les véhicules.


Mijn fractie wil opmerken dat we vanuit Europa moeten bijdragen aan de versterking van de democratie in Honduras en dat we ervoor moeten zorgen dat de mensenrechten worden gerespecteerd, en daarom moeten we ervoor zorgen dat de politieke dialoog de enige manier is waarmee het probleem dat we op dit moment hebben wordt opgelost.

Mon groupe pense qu’en Europe, nous devons contribuer à renforcer la démocratie au Honduras, pour nous assurer que les droits fondamentaux sont développés et, donc, pour garantir que le dialogue politique est le seul outil utilisé pour nous rapprocher d’une solution au problème.


Mijn fractie wil opmerken dat we vanuit Europa moeten bijdragen aan de versterking van de democratie in Honduras en dat we ervoor moeten zorgen dat de mensenrechten worden gerespecteerd, en daarom moeten we ervoor zorgen dat de politieke dialoog de enige manier is waarmee het probleem dat we op dit moment hebben wordt opgelost.

Mon groupe pense qu’en Europe, nous devons contribuer à renforcer la démocratie au Honduras, pour nous assurer que les droits fondamentaux sont développés et, donc, pour garantir que le dialogue politique est le seul outil utilisé pour nous rapprocher d’une solution au problème.


Wat er ook van zij, vanuit Europa moeten we de bezieler blijven van het multilaterale handelsoverleg.

En tout état de cause, l’Europe doit rester le moteur des négociations multilatérales sur le commerce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we vanuit europa moeten' ->

Date index: 2021-11-06
w