Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we vergeten daarbij vaak " (Nederlands → Frans) :

In de interne markt is het vertrouwen van de consument in betalingstransacties bijzonder belangrijk aangezien er daarbij vaak sprake is van een grensoverschrijdende dimensie en vertrouwen van wezenlijk belang is voor de benutting van het potentieel van e-handel binnen de grotere Europese markt.

Dans le marché intérieur, la confiance des consommateurs dans les opérations de paiement revêt une importance toute particulière étant donné que ces opérations ont souvent une dimension transfrontalière et que la confiance est un élément essentiel si l'on veut utiliser le potentiel du commerce électronique dans le marché européen élargi.


Uit een rapport uit oktober 2017 blijkt dat alle lidstaten weliswaar een nationaal actieplan voor pesticiden hebben aangenomen, maar dat daarbij vaak aanzienlijke vertraging is opgelopen en dat de volledigheid en dekking sterk uiteenlopen. Slechts vijf lidstaten[3] hebben meetbare streefcijfers vastgesteld, waarvan er vier gericht zijn op risicobeperking en één op gebruiksbeperking.

Ainsi qu'il ressort d'un rapport publié en octobre 2017, même si tous les États membres ont adopté des plans d'action nationaux concernant les pesticides – dans plusieurs cas avec un retard important –, ces plans présentent de grandes différences quant à leur caractère exhaustif et à leur champ d'application. En outre, seuls cinq États membres[3] ont fixé des objectifs mesurables de haut niveau, ayant trait à une réduction des risques pour quatre d'entre eux et à une réduction de l'utilisation pour le cinquième.


Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "We spreken vaak over migratie in termen van een complexe uitdaging, maar we mogen nooit vergeten dat we te maken hebben met de verhalen van honderdduizenden mensen.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.


Hierbij denken we meestal aan de zogenaamde cultuurvreemde drugs : cannabis, marijuana, heroïne, cocaïne, XTC, .Cultuureigen drugs zoals alcohol en tabak worden daarbij vaak vergeten, al vormen zij bij de jeugd tot op vandaag nog steeds het grootste probleem.

Nous pensons en l'occurrence aux drogues étrangères à notre sphère culturelle : le cannabis, la marijuana, l'héroïne, la cocaïne, l'ecstasy.On oublie souvent, à cet égard, les drogues « traditionnelles » telles que l'alcool et le tabac, même si elles constituent toujours, à l'heure actuelle, le problème majeur chez les jeunes.


Hierbij denken we meestal aan de zogenaamde cultuurvreemde drugs : cannabis, marijuana, heroïne, cocaïne, XTC, .Cultuureigen drugs zoals alcohol en tabak worden daarbij vaak vergeten, al vormen zij bij de jeugd tot op vandaag nog steeds het grootste probleem.

Nous pensons en l'occurrence aux drogues étrangères à notre sphère culturelle : le cannabis, la marijuana, l'héroïne, la cocaïne, l'ecstasy.On oublie souvent, à cet égard, les drogues « traditionnelles » telles que l'alcool et le tabac, même si elles constituent toujours, à l'heure actuelle, le problème majeur chez les jeunes.


Men mag niet vergeten dat de inlichtingengemeenschap voor alles internationaal is, dat ze in die context, haar eigen specifieke kenmerken heeft, met als belangrijke aspecten de cultuur van de geheimhouding, de regel van de derde dienst en die van « voor wat hoort wat », problemen waarover we het reeds vaak hebben gehad bij het parlementair toezicht op de inlichtingendiensten.

Il ne faut pas perdre de vue que la communauté du renseignement est avant tout internationale, qu'elle a, dans ce contexte, ses propres spécificités dont les moindres ne sont pas la culture du secret, la règle du tiers service et celle du « donnant-donnant », problématiques déjà abordées de nombreuses fois dans le cadre des travaux du contrôle parlementaire des services de renseignements.


We denken daarbij aan regelrechte fraude en belastingontduiking (die vaak genoeg in het nieuws zijn).

On ne peut faire grand-chose contre les abus éventuels ou constatés, tels que les flagrants délits de fraude et d'évasion fiscale (qui défrayent souvent la chronique).


Wat dit betreft, mag niet worden vergeten dat criminele handelingen vaak niet in de categorie "zwaar" of "georganiseerd" lijken te vallen, maar wel tot zware of georganiseerde misdaad kunnen leiden of daarmee in verband kunnen worden gebracht.

A cet égard, il devrait être gardé à l'esprit que les activités criminelles qui ne paraissent pas relever de la catégorie « grave ou organisé » peuvent très bien y mener ou y être reliées.


Daarbij moet niet worden vergeten dat het grote voordelen biedt ook vertegenwoordigers van de particuliere sector bij deze werkzaamheden te betrekken.

Il serait également utile de réfléchir aux avantages qu'il pourrait y avoir à associer à ces travaux des représentants du secteur privé.


We vergeten al te vaak dat de stabiliteit van de sociale zekerheid op termijn steunt op de arbeid en toekomstkansen van de jongeren.

Nous oublions trop souvent que la stabilité de notre sécurité sociale s'appuie à terme sur le travail et les chances d'avenir des jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we vergeten daarbij vaak' ->

Date index: 2022-12-13
w