Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we verplicht tegenover onze jongere generaties » (Néerlandais → Français) :

Dat zijn we verplicht tegenover onze jongere generaties, die niet onder dergelijke regimes hoeven op te groeien en wier kennis over het totalitarisme in al zijn verschijningsvormen schrikbarend oppervlakkig en gebrekkig is, zelfs al na vijf jaar sinds de uitbreiding van 2004.

Nous le devons à nos jeunes générations, qui ne grandissent plus sous de tels régimes et dont la conscience du totalitarisme sous toutes ses formes est devenue, de manière préoccupante, superficielle et inadaptée, même pendant les cinq années qui ont suivi l’élargissement en 2004.


We hebben bovendien een verplichting tegenover onze burgers, die verwachten dat we een actieplan presenteren voor de zuidelijke nabuurschapslanden, een samenwerkings- en ondersteuningsprogramma voor de korte, middellange en lange termijn.

Nous avons également un devoir vis-à-vis de nos concitoyens, qui attendent de nous que nous présentions un plan d’action pour le voisinage sud, un programme de coopération et un soutien à court, moyen et long termes.


Onze jongere generatie moet zich goed bewust worden van het Europees erfgoed, aangezien het van groot belang is dat er geen variaties bestaan in de verschillende versies en pogingen tot populistische interpretatie. Het gaat immers om onze gemeenschappelijke Europese geschiedenis en die weerspiegelt onze gehele culturele en linguïstische diversiteit.

Nous devons sensibiliser la génération montante à notre patrimoine européen commun parce qu’il est indispensable d’en assurer une version identique et d’en éviter toute interprétation populiste, puisqu’il s’agit de notre histoire européenne commune et que ce patrimoine reflète toute notre diversité culturelle et linguistique.


EU-commissaris Štefan Füle, commissaris voor Uitbreiding en Europees nabuurschapsbeleid, zei hierover het volgende: “Grotere betrokkenheid van de EU bij het onderwijs, hoger onderwijs en beroepsonderwijs helpt de partnerlanden en vooral de jongere generaties om zich beter voor te bereiden op de economische en sociale uitdagingen in onze omgeving”.

M. Štefan Füle, commissaire chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage, a déclaré: «l’engagement accru de l’UE envers l’éducation, l’enseignement supérieur et la formation professionnelle aidera les pays partenaires, et en particulier les jeunes générations, à être mieux armés pour relever les défis économiques et sociaux qui touchent notre voisinage».


Wij hebben een sterke economische basis nodig om onze sociale modellen te behouden en ook voor de jongere generaties een hoog niveau van werkgelegenheid te bereiken.

L'économie est vitale pour nous. Nous avons besoin d'une base économique forte pour préserver nos modèles sociaux afin d'atteindre des niveaux élevés d'emploi également pour les jeunes générations.


92. neemt kennis van de gevolgen van de mondiale recessie voor de overheidsfinanciën en de economie in het algemeen; is voorts van mening dat een vergrijzende bevolking samen met een dalend geboortecijfer in Europa een fundamentele demografische verandering betekent waarop met een hervorming van de verzorgings- en belastingstelsels in Europa zal moeten worden gereageerd, waaronder van de pensioenstelsels, en waarbij een goede zorg aan de oudere generaties moet worden geboden terwijl een opeenhoping van schulden voor de jongere generaties moet wor ...[+++]

92. signale l'impact de la récession mondiale sur les finances publiques et l'économie en général; considère en outre qu'un vieillissement de la population associé à la chute du taux de natalité au sein de l'Europe constitue un changement démographique essentiel qui nécessitera une réforme des systèmes sociaux et budgétaires, ainsi que des régimes de retraite, en Europe, ce qui permettra de garantir une prise en charge de qualité aux générations antérieures, sans pour autant alourdir le poids de la dette pour les jeunes générations; encourage la réforme du pacte de stabilité et de croissance, afin que les États membres puissent remplir l'obligation qui est la leur de rendre leu ...[+++]


Het is echter ook noodzakelijk dat er toegang is tot dit erfgoed dat beschikbaar is gemaakt en daarom ben ik het ook op dit punt eens met het Parlement, dat wil dat onze jongere generaties leren om beelden te begrijpen.

Mais il faut aussi que l’on ait accès à cette mémoire rendue accessible et là aussi, je suis d’accord avec le Parlement, qui veut qu’on apprenne à nos jeunes générations à lire les images.


In 2007 heeft 24% van de Europese burgers deelgenomen aan onlinefora, tegenover 18% in 2006, en bij de jongere generaties lag dat percentage nog hoger.

En 2007, 24 % des Européens ont participé à des forums en ligne, alors que ce pourcentage n’était que de 18 % en 2006, l’intérêt étant encore plus fort parmi les jeunes.


In 2007 heeft 24% van de Europese burgers deelgenomen aan onlinefora, tegenover 18% in 2006, en bij de jongere generaties lag dat percentage nog hoger.

En 2007, 24 % des Européens ont participé à des forums en ligne, alors que ce pourcentage n’était que de 18 % en 2006, l’intérêt étant encore plus fort parmi les jeunes.


Vandaag kunnen we - niet zozeer vanuit politiek, maar vanuit moreel oogpunt - bijna niet anders dan dit verdrag goedkeuren: we zijn het verplicht tegenover de volgende generaties en tegenover onze Europese partners.

Aujourd'hui, des considérations davantage morales que politiques font que nous pouvons difficilement faire autrement qu'approuver ce traité : nous y sommes contraints à l'égard des générations futures et de nos partenaires européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we verplicht tegenover onze jongere generaties' ->

Date index: 2023-02-09
w