Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Verwachten
Verwachting
Voorspellen
Voorspellen hoe iets zich zal houden in het gebruik
Voorspellen van de configuratie
Voorspellen van de tertiaire structuur
Voorspelling
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «we voorspellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


voorspellen van de configuratie | voorspellen van de tertiaire structuur

prédiction de la structure tridimensionnelle


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


meteorologische middelen gebruiken om meteorologische omstandigheden te voorspellen | meteorologische middelen gebruiken om weersomstandigheden te voorspellen

utiliser des outils météorologiques pour prévoir les conditions météorologiques


verwachten | verwachting | voorspellen | voorspelling

prévision


voorspellen hoe iets zich zal houden in het gebruik

prévision du comportement en service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, niet het minst omdat ze stoelen op aannamen die op hun beurt ook onzeker zijn[10]. Het is onmogelijk te voorspellen of er een oliepiek zal komen aangezien er al meermaals nieuwe voorraden zijn ontdekt. Het is tevens onmogeli ...[+++]

Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10]. Il est impossible de prévoir si un pic pétrolier se produira (car de nouvelles découvertes ont lieu ré ...[+++]


Deze bestanden worden beoordeeld aan de hand van modellen voor het voorspellen van tendensen en ICES geeft kwantitatief vangstadvies.

Ces stocks sont évalués au moyen de modèles de prévision des tendances et le CIEM émet des avis quantitatifs de captures.


Aanpassing aan klimaatverandering vereist voortgezet onderzoek om de effecten van die verandering op regionaal niveau te kunnen voorspellen en zodoende de plaatselijke en regionale actoren uit de openbare en de particuliere sector in staat te stellen kosteneffectieve aanpassingsmaatregelen uit te werken.

L'adaptation au changement climatique exigera de poursuivre les travaux pour prévoir les incidences au niveau régional, afin de permettre aux acteurs locaux et régionaux du secteur public et du secteur privé de développer des options d'adaptation efficaces à moindre coût.


Omdat niet te voorspellen is hoe de migratiestromen in de regio zich zullen ontwikkelen, zal het aantal toe te laten personen regelmatig opnieuw worden bepaald. Daarbij dient rekening te worden gehouden met de verwerkingscapaciteit van de UNHCR en met het totale aantal ontheemden dat in Turkije verblijft, evenals met het effect dat een duurzame beperking van het aantal illegale grensoverschrijdingen vanuit Turkije naar de EU op het aantal ontheemden heeft.

Étant donné le caractère imprévisible des flux migratoires dans la région, le nombre de personnes à admettre sera révisé régulièrement, compte tenu de la capacité de traitement du HCR, du nombre total de personnes déplacées se trouvant en Turquie, y compris de l’incidence sur ces chiffres de la réduction durable des franchissements non autorisés des frontières de la Turquie vers l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het project ice2sea met een budget van 10 miljoen euro en een looptijd van vier jaar, opgezet om te voorspellen welke invloed het smelten van de ijskappen heeft op de zeespiegel aan de Europese kust;

ice2sea, projet de 10 millions d'euros étalé sur quatre ans, destiné à prévoir l'impact de la fonte des glaces sur le niveau des mers bordant les États membres de l'UE;


Om de behoefte aan bepaalde vaardigheden beter te kunnen voorspellen, heeft de Europese Commissie in december 2012 het EU Skills Panorama gelanceerd. Op deze website staat kwantitatieve en kwalitatieve informatie over de behoefte aan vaardigheden op de korte en middellange termijn, het aanbod aan vaardigheden en tekorten aan bepaalde vaardigheden (IP/12/1329).

Pour mieux anticiper les besoins en compétences, la Commission européenne a lancé en décembre 2012 le Panorama européen des compétences, un site web proposant des informations quantitatives et qualitatives sur l’offre et la demande de compétences à court et à moyen terme et sur les déséquilibres entre celles-ci (IP/12/1329).


Bronnen binnen de branche voorspellen dat het wereldwijde mobiele dataverkeer tot 2015 jaarlijks met 26 % zal toenemen.

Selon des sources du secteur concerné, le trafic mobile de données à l’échelle mondiale va augmenter de 26 % par an d’ici à 2015.


Technologische neutraliteit" is slechts een andere manier om te zeggen dat we niet met zekerheid kunnen voorspellen wat de beste technologische oplossingen zullen zijn, noch hoe deze oplossingen met elkaar zullen concurreren en op elkaar zullen inwerken.

La «neutralité technologique» est simplement une autre façon d'affirmer que nous ne sommes pas en mesure de prévoir avec certitude quelles seront les meilleures solutions technologiques, ni la façon dont elles se feront concurrence et interagiront.


Doelstelling: het gebruik van modelorganismen mogelijk maken om de rol van de diverse genen te voorspellen en te testen.

Objectif: permettre d'utiliser des organismes modèles pour prévoir et tester la fonction des gènes.


- Vergelijkende genomica en populatiegenetica: doel is, wetenschappers de beschikking te geven over goed gekarakteriseerde modelorganismen voor het voorspellen en testen van genfuncties en hen in staat te stellen om ter bepaling van het verband tussen genfunctie en gezondheids- of ziektetoestand optimaal gebruik te maken van het studiemateriaal dat specifieke cohorten van de Europese bevolking bieden.

- Génomique comparative et génétique des populations: L'objectif est de permettre aux chercheurs d'utiliser des organismes modèles bien caractérisés pour prévoir et tester la fonction des gènes et pour exploiter au maximum les cohortes disponibles en Europe afin de déterminer le lien existant entre la fonction d'un gène et l'état sain ou pathologique d'un individu.


w