Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we welkom " (Nederlands → Frans) :

Verder is het hoger onderwijs ook een prioriteit voor de Europese Investeringsbank en meer kredieten van die zijde zouden dan ook welkom zijn.

L'enseignement supérieur est également un secteur prioritaire pour la BEI et il est souhaitable qu'il bénéficie davantage de ses prêts.


In de mededeling en de bijbehorende documenten wordt de nadruk gelegd op gebruikersvriendelijke diensten, maar wat meer duidelijkheid over de manier waarop die er moeten komen, zou welkom zijn.

La communication et ses pièces justificatives insistent sur l’exigence de services centrés sur l’utilisateur, mais une plus grande clarté sur la manière dont cette exigence pourrait être réalisée serait la bienvenue.


ondersteuning voor scholen om verder te gaan dan de formele participatievereisten door contact te zoeken met alle ouders en families en om een cultuur van wederzijds vertrouwen en respect op te bouwen, zodat ouders en familieleden zich welkom voelen op school en zich betrokken voelen bij het leerproces van hun kinderen.

un soutien aux écoles pour qu'elles puissent établir le contact avec l'ensemble des parents et des familles au-delà des obligations formelles de participation et développer un climat de confiance et de respect mutuels grâce auquel les parents et les familles se sentent bienvenus à l'école et impliqués dans les apprentissages de leurs enfants.


De Voorzitter heet Mariya Gabriel welkom op haar eerste debat als commissaris.

Mme la Présidente souhaite la bienvenue à Mariya Gabriel pour son premier débat en qualité de Commissaire.


Biologische producten uit Noorwegen en IJsland opnieuw welkom in de EU // Brussel, 17 maart 2017

Les importations dans l'UE de produits biologiques originaires de Norvège et d'Islande vont reprendre // Bruxelles, le 17 mars 2017


We hebben toen contact gezocht met de verschillende ministeries, waar we welkom waren.

Nous avons alors pris contact avec différents ministères, où nous fûmes bien accueillis.


We hebben toen contact gezocht met de verschillende ministeries, waar we welkom waren.

Nous avons alors pris contact avec différents ministères, où nous fûmes bien accueillis.


We stellen ook een label voor holebivriendelijke zorginstellingen voor, zodat holebi's weten in welke instellingen ze welkom zijn.

Nous proposons aussi un label pour les institutions de soins qui accueillent les homosexuels, les lesbiennes et les bisexuels afin qu'ils sachent où ils seront bien accueillis.


Als de regering morgen beslist om op grond van een heleboel geldige redenen de grenzen te openen voor mensen uit andere landen, dan zullen we heel blij zijn ze welkom te heten.

Si demain le gouvernement décide d'ouvrir ses frontières et d'accueillir, pour des tas de raisons valables, des personnes d'autres pays, nous serons très contents de les accueillir.


In deze zaak is er maar één verliezer, namelijk de Belgische diplomatie en democratie, omdat we niet de moed hebben gehad de Dalai Lama te zeggen dat hij toch welkom is in ons land, ook in juni 2005, ongeacht andere staatsbezoeken.

Dans cette affaire, les seuls perdants sont la diplomatie belge et la démocratie, parce que nous n'avons pas eu le courage de dire au Dalaï Lama qu'il était quand même le bienvenu dans notre pays, même en juin 2005, malgré d'autres visites officielles.




Anderen hebben gezocht naar : dan ook welkom     zou welkom     familieleden zich welkom     mariya gabriel welkom     ijsland opnieuw welkom     waar we welkom     instellingen ze welkom     ze welkom     hij toch welkom     we welkom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we welkom' ->

Date index: 2022-06-27
w