Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we weten allemaal wel hoeveel » (Néerlandais → Français) :

Bovendien gelden groepstarieven al vanaf 15 personen, en we weten allemaal dat er veel meer mensen dinsdag in Brussel manifesteerden.

En outre, les tarifs de groupe s'appliquent déjà à partir de 15 personnes et nous savons tous que bien plus de gens sont venus manifester mardi à Bruxelles.


Alle partijen hadden toegezegd dat er een referendum zou worden gehouden voordat er ook maar een poging werd gedaan om tot de euro toe te treden, maar we weten allemaal wel hoeveel waarde we in het Verenigd Koninkrijk aan referendumbeloftes moeten hechten.

Tous les partis se sont engagés à organiser un référendum avant toute tentative d’adopter l’euro, mais nous savons tous ce que valent les promesses de référendum au Royaume-Uni.


Op basis van de gegevens uit het RIZIV weten we dus niet om hoeveel ingrepen het precies gaat.

Selon les données de l'INAMI, nous ignorons donc de combien d'interventions il s'agit.


We weten namelijk dat de softwarepakketten van de artsen nog niet allemaal zijn aangepast voor het gebruik van het deel "facturatie" van MyCarenet.

Nous le savons bien, les logiciels des médecins ne sont pas encore tous adaptés à l'utilisation de la partie "facturation" de MyCareNet.


We kunnen daarentegen wel achterhalen hoeveel maanden er tussen de aanvraag van het palliatief forfait en het overlijden van de patiënt zijn verstreken.

Nous pouvons par contre connaitre le nombre de mois écoulés entre la demande du forfait palliatif et le décès du patient.


We weten nu hoeveel IMC's operationeel zijn en uit wie zij zijn samengesteld.

Nous savons désormais combien de CIM sont opérationnelles et qui les composent.


We weten allemaal wel dat het de heer Cohn-Bendit er altijd weer om gaat om zich middels provocaties en onbeschaamd gedrag in de schijnwerpers te werken.

Nous savons tous que les principales méthodes utilisées par M. Cohn-Bendit pour se faire valoir sont la provocation et l’insolence.


We weten allemaal hoeveel moeite het heeft gekost om het Internationaal Strafhof op te richten.

Nous savons combien il a été difficile de mettre en œuvre la Cour pénale internationale.


Wij weten niet precies hoeveel vrouwen op deze manier in slavernij leefden maar we weten wel dat bij het troostmeisjessysteem groepsverkrachtingen, gedwongen abortus, vernedering, en seksueel geweld hoorden, die konden leiden tot verminking, dood, of uiteindelijke zelfmoord, en dat het ging om een van de meest omvangrijke gevallen van mensenhandel van de 20 eeuw, waarbij geen honderden, maar duizenden vrouwen betrokken waren.

Nous ne connaissons pas le chiffre exact des femmes enrôlées, mais nous savons que le système des femmes de réconfort incluait des viols collectifs, des avortements forcés, des humiliations et des violences sexuelles, qui débouchaient sur la mutilation, la mort ou même le suicide. C’est un des cas les plus importants de trafic d’êtres humains du 20 siècle, qui n’a pas impliqué des centaines mais des milliers de femmes.


Wij allen die de afgelopen jaren voor veilig diervoeder hebben geijverd, wij weten dat wij BSE hebben gekregen omdat diervoeder met rotzooi wordt aangemaakt, wij die hebben geleerd dat er in de schillen van sinaasappelen en zo nu eenmaal dioxinen zitten, net als in diervoeder, wij die geleerd hebben dat zuiveringsslib niet in diervoeder thuishoort, wij die geleerd hebben dat hormonen niet als groeiversnellers gebruikt mogen worden en niet in diervoeder thuishoren, wij die geleerd hebben dat antibiotica daar niet in horen, evenmin als hoestmiddelen voor kalveren - dat hebben wij allemaal ...[+++]

Nous nous sommes battus ces dernières années pour parvenir à une alimentation animale saine. Nous avons compris que l'ESB était le résultat d'un frelatage éhonté des aliments pour animaux. Nous avons compris qu'il y a de la dioxine dans les pelures d'orange que nous retrouvons ensuite dans la nourriture animale. Nous avons compris que les boues d'épuration n'ont rien à faire dans l'alimentation animale. Nous avons compris que les hormones ne doivent pas servir d'accélérateur de croissance et n'ont pas à se trouver dans l'alimentation animale. Nous avons compris qu'il ne faut pas non plus y mettre antibiotiques et sirops antitussifs pour les veaux. Nous avons compris tout cela - croyez- ...[+++]




D'autres ont cherché : weten     weten allemaal     er veel     we weten allemaal wel hoeveel     riziv weten     niet om hoeveel     nog niet allemaal     deel     wel achterhalen hoeveel     weten nu hoeveel     altijd weer     weten allemaal hoeveel     wij weten     seksueel geweld     niet precies hoeveel     hebben wij allemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we weten allemaal wel hoeveel' ->

Date index: 2024-01-09
w