Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benedikt
Claude
Foville
Grenshorizon
Grenshorizont van Weber
Grenslaag
Grenslaag van Weber
Millard-Gubler
Proef van Weber
Recidiverende panniculitis
Syndroom
Syndroom van Parkes Weber
Syndroom van Sturge-Weber
Test van Weber
Wallenberg
Wb
Weber
Weber-Christian
Weber-Gubler-syndroom
Ziekte van Rendu-Osler-Weber

Traduction de «weber » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




grenshorizon | grenshorizont van Weber | grenslaag | grenslaag van Weber

horizon limite de Weber | horizon tourbeux de transition




ziekte van Rendu-Osler-Weber

Maladie de Rendu-Osler-Weber


syndroom (van) | Benedikt | syndroom (van) | Claude | syndroom (van) | Foville | syndroom (van) | Millard-Gubler | syndroom (van) | Wallenberg | syndroom (van) | Weber

Syndrome de:Benedikt | Claude | Foville | Millard-Gubler | Wallenberg | Weber






recidiverende panniculitis [Weber-Christian]

Panniculite récidivante [Weber-Christian]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer WEBER, Oswald wordt benoemd tot voorzitter van de Franstalige kamer van de beroepscommissie.

M. WEBER, Oswald, est nommé président de la chambre francophone de la commission de recours.


Weber, Andrea, geboren te Keulen (Duitsland) op 4 september 1967.

Weber, Andrea, née à Cologne (Allemagne) le 4 septembre 1967.


De heer WEBER, Oswald wordt benoemd tot voorzitter van de Franstalige kamer van de beroepscommissie.

M. WEBER, Oswald, est nommé président de la chambre francophone de la commission de recours.


- De heer WEBER, Oswald, honorair vrederechter te Sankt Vith;

- M. WEBER, Oswald, juge de paix honoraire à Saint-Vith;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eerste sergeanten-chef : Alen P., Paradijs G., Vranken M., Webers J.

premiers sergents-chefs : Alen P., Paradijs G., Vranken M., Webers J.


luitenant-kolonels stafbrevethouders : Billen M., Deneys X. , Denis B., Dillen J., Gysels A., Hames J-P., Koenigs B., Laermans T., Libert D., Loier G., Maseure C., Michiels E., Pirenne T., Schmitz E., Veermeer C., Wéber J.

lieutenants-colonels brevetés d'état-major : Billen M., Deneys X. , Denis B., Dillen J., Gysels A., Hames J-P., Koenigs B., Laermans T., Libert D., Loier G., Maseure C., Michiels E., Pirenne T., Schmitz E., Veermeer C., Wéber J.


De rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens doet ervan blijken dat de efficiënte uitoefening door de politiediensten van hun wettelijke opdrachten een beperking van de voormelde uit het recht op eerbiediging van het privéleven voortvloeiende controlerechten kan verantwoorden, op voorwaarde dat voldoende waarborgen voorhanden zijn om misbruiken te voorkomen (EHRM, 6 september 1978, Klass e.a. t. Duitsland, § 58; beslissing, 29 juni 2006, Weber en Saravia t. Duitsland, §§ 104-106 en 135; 1 juli 2008, Liberty e.a. t. Verenigd Koningrijk, §§ 68-69).

La jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme fait apparaître que l'exercice efficace des missions légales des services de police peut justifier une limitation des droits de contrôle précités découlant du droit au respect de la vie privée, à condition qu'existent des garanties suffisantes permettant d'éviter des abus (CEDH, 6 septembre 1978, Klass e.a. c. Allemagne, § 58; décision, 29 juin 2006, Weber et Saravia c. Allemagne, §§ 104-106 et 135; 1 juillet 2008, Liberty e.a. c. Royaume Uni, §§ 68-69).


Artikel 1. Worden tot 31 augustus 2016 benoemd tot lid van de Franstalige kamer van de beroepscommissie : -De heer WEBER, Oswald, honorair vrederechter te Sankt Vith.

Article 1. Sont nommés jusqu'au 31 août 2016 en qualité de membre de la chambre francophone de la commission de recours : -M. WEBER, Oswald, juge de paix honoraire à Saint-Vith.


Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "de heer Christophe Ponkalo" vervangen door de woorden "de heer Marvin Souren"; 2° in de bepaling onder 2° worden de woorden "de heer Norbert Greuel" vervangen door de woorden "de heer Toni Weber"; 3° in de bepaling onder 3°, a), worden de woorden "Mevr.

Art. 3. A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 4 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1. dans le 1°, les mots "M. Christophe Ponkalo" sont remplacés par les mots "M. Marvin Souren"; 2. dans le 2°, les mots "M. Norbert Greuel" sont remplacés par les mots "M.


Artikel 1. De volgende personen worden voor twee jaar aangewezen als lid van de kamer van de beroepscommissie voor de examens afgelegd in de Franse en de Duitse taal : - M. Oswald Weber, emeritus vrederechter in Saint-Vith; - M. Thierry Papart, voorzitter van de vrede- en politierechters in het arrondissement Luik.

Article 1. Sont nommés pour deux ans en qualité de membre de la chambre pour les examens présentés en langue française et en langue allemande de la commission de recours : - M. Oswald Weber, juge de paix émérite à Saint-Vith; - M. Thierry Papart, président des juges de paix et de police dans l'arrondissement de Liège.




D'autres ont cherché : benedikt     claude     foville     millard-gubler     wallenberg     weber-christian     grenshorizon     grenshorizont van weber     grenslaag     grenslaag van weber     proef van weber     recidiverende panniculitis     syndroom     syndroom van parkes weber     syndroom van sturge-weber     test van weber     ziekte van rendu-osler-weber     weber     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weber' ->

Date index: 2023-11-07
w