Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weblink » (Néerlandais → Français) :

Weblink speciale kennisgeving van Interpol/VN-Veiligheidsraad: [http ...]

Lien internet vers la notice spéciale INTERPOL-Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies: [http ...]


Overwegende het belang om een business case te ontwikkelen met als doelstelling een groene economie te realiseren gebaseerd op het Virunga Alliance model, zoals beschreven in deze weblink ( [http ...]

Considérant l'intérêt de développer un business case avec comme objectif de mettre en oeuvre une économie verte basée sur le modèle de la Virunga Alliance tel que décrit dans le lien suivant ( [http ...]


1. De EURES-leden en, in voorkomend geval, de EURES-partners verstrekken werknemers en werkgevers basisinformatie betreffende het EURES-portaal, onder meer betreffende de vacature- en cv-databank, en het EURES-netwerk, daaronder begrepen de contactgegevens van de betreffende EURES-leden en -partners op nationaal niveau, informatie over de door hen gebruikte wervingskanalen (e-diensten, gepersonaliseerde diensten, locatie van contactpunten) en de relevante weblinks, op een gemakkelijk toegankelijke en gebruiksvriendelijke wijze.

1. Les membres d'EURES et, le cas échéant, les partenaires d'EURES fournissent aux travailleurs et aux employeurs des informations générales, facilement accessibles et présentées sous une forme conviviale, concernant le portail EURES, notamment la base de données sur les demandes d'emploi et les CV, et le réseau EURES, y compris les coordonnées des membres et des partenaires d'EURES concernés à l'échelon national, des détails sur les canaux de recrutement utilisés par ces organismes (services électroniques ou personnalisés, implantation des points de contact) et les hyperliens pertinents.


De meeste aanvallen gebeuren via mail met als bijlage een virus of slechte weblinks.

La plupart des attaques se sont produites sous forme d'e-mails auxquels étaient annexés des virus ou des liens Internet malicieux.


Voor deze vraag verwijs ik naar het Centrum voor Cybersecurity België (CCB) en CERT.be, het federale cyber emergency team, dat onder de bevoegdheid van mijn collega, de Eerste Minister valt. 4. In 2015 werden er 4.4 miljoen mails gestopt die gekend staan door hun reputatie (spamservers of kwaadaardige servers) en werden er ongeveer 10.000 mails met weblinks die niet in orde zijn en 748 mails met virussen, tegengehouden.

Pour cette question, je vous renvoie au Centre pour la cybersécurité Belgique (CCB) et à CERT.be, la cyber emergency team fédérale, qui relève de la compétence de mon collègue, le Premier Ministre. 4. En 2015, on a dénombré 4,4 millions d'e-mails connus pour leur réputation (serveurs spam ou similaires) qui ont été stoppés, environ 10.000 e-mails contenant des liens Internet qui n'étaient pas en règle et 748 e-mails contenant des virus.


In het koninklijk besluit van 5 december 2007 betreffende het indienen van een Europese octrooiaanvraag, het omzetten ervan in een Belgische aanvraag en het registreren van Europese octrooien met rechtsgevolgen in België, wordt in artikel 5/1 bepaald: "De taaltechnologische diensten bedoeld in artikel 4/1 van de wet van 21 april 2007 houdende diverse bepalingen betreffende de procedure inzake indiening van Europese octrooiaanvragen en de gevolgen van deze aanvragen en van de Europese octrooien in België worden ter beschikking gesteld via een weblink vermeld op de pagina's "Intellectuele Eigendom" van de website van de Federale Overheidsd ...[+++]

L'article 5/1 de l'arrêté royal du 5 décembre 2007 relatif au dépôt d'une demande de brevet européen, à sa transformation en demande de brevet belge et à l'enregistrement de brevets européens produisant effet en Belgique stipule que: "Les services d'ingénierie linguistique mentionnés à l'article 4/1 de la loi du 21 avril 2007 portant diverses dispositions relatives à la procédure de dépôt des demandes de brevet européen et aux effets de ces demandes et des brevets européens en Belgique sont mis à la disposition via l'aide d'un lien mentionné sur les pages " Propriété intellectuelle " du site web du Service public fédéral Economie".


De pagina's "Intellectuele Eigendom" van de website van de FOD Economie bevatten tot op de dag van vandaag geen weblink naar taaltechnologische diensten die de automatische vertaling van octrooi-informatie mogelijk maken.

Les pages "Propriété intellectuelle" du site web du SPF Économie ne proposent actuellement aucun lien vers des services d'ingénierie linguistique permettant la traduction automatique des informations relatives aux brevets.


Art. 6. De taaltechnologische diensten bedoeld in artikel XI. 85 van het Wetboek van economisch recht, worden ter beschikking gesteld via een weblink vermeld op de pagina's " Intellectuele Eigendom" van de website van de Federale Overheidsdienst Economie.

Art. 6. Les services d'ingénierie linguistique mentionnés à l'article XI. 85 du Code de droit économique sont mis à disposition à l'aide d'un lien mentionné sur les pages " Propriété intellectuelle" du site web du Service public fédéral Economie.


Informatie betreffende de stand van uitvoering van alle EEPR-projecten is verkrijgbaar via de volgende weblink: [http ...]

Les informations concernant tous les projets PEER peuvent être consultées à l'adresse suivante: [http ...]


Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel

Lien Internet vers le texte intégral de la mesure d'aide




D'autres ont cherché : weblink     via een weblink     vandaag geen weblink     volgende weblink     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weblink' ->

Date index: 2024-02-02
w