Er wordt hier niet verder ingegaan op de statutaire en administratieve aspecten, zoals de benoemingsvoorwaarden, de installatieprocedure, de evaluatie, de eedaflegging en installatie, rang en voorrang, afwezigheden en verloven, wedden en vergoedingen, tucht, korpsvergadering en de verkiezing voor de Hoge Raad voor de Justitie.
La présente directive ne traite pas des aspects statutaires et d'ordre administratif, tels que les conditions de nomination, la procédure d'installation, l'évaluation, la prestation de serment et l'installation, le rang et la préséance, les absences et les congés, les traitements et les rémunérations, le régime disciplinaire, l'assemblée de corps et l'élection du Conseil supérieur de la Justice.