Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beginsel van wederkerigheid
Feitelijke wederkerigheid
Principe van wederkerigheid
Reciprociteitbeginsel
Wederkerigheid
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "wederkerigheid wenst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


wederkerigheid | reciprociteitbeginsel

principe de la réciprocité








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is tevens aangewezen zich ervan te vergewissen of het rechtsgebied in kwestie de wederkerigheid wenst (dit wil zeggen, of het inlichtingen wenst te ontvangen van de Belgische bevoegde autoriteit) en dat de verstrekte inlichtingen enkel voor de beoogde doelstellingen zullen gebruikt worden.

Il convient également de s'assurer que la juridiction en question souhaite la réciprocité (c'est-à-dire qu'elle souhaite recevoir des renseignements de l'autorité compétente belge), et que les informations transmises seront utilisées uniquement aux fins prévues.


De Commissie zal bezien hoe deze categorieën personen rechtszekerheid kan worden geboden, onder meer om de EU-positie te versterken wanneer de EU bij het onderhandelen over vrijhandelsovereenkomsten wederkerigheid wenst.

La Commission examinera les pistes envisageables pour offrir une sécurité juridique à ces catégories de personnes, ainsi que pour renforcer la position de l'Union afin qu'elle soit en mesure d'exiger une réciprocité lorsqu'elle négocie des accords de libre-échange (ALE).


De Commissie zal bezien hoe deze categorieën personen rechtszekerheid kan worden geboden, onder meer om de EU-positie te versterken wanneer de EU bij het onderhandelen over vrijhandelsovereenkomsten wederkerigheid wenst.

La Commission examinera les pistes envisageables pour offrir une sécurité juridique à ces catégories de personnes, ainsi que pour renforcer la position de l'Union afin qu'elle soit en mesure d'exiger une réciprocité lorsqu'elle négocie des accords de libre-échange (ALE).


De heer Happart wenst in elk geval een aantal verduidelijkingen, ondermeer of het kan dat een inwoner van Verviers kan verkozen worden als lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap om aan te tonen dat er wederkerigheid zou bestaan met een inwoner van een Duitstalige gemeente die in de Franse Gemeenschapsraad zou zetelen.

M. Happart demande en tout cas une série de précisions; il demande entre autres s'il est possible, pour un Verviétois, de se faire élire en tant que membre du Conseil de la Communauté germanophone, pour montrer qu'il y a réciprocité par rapport à un habitant d'une commune germanophone qui siégerait au Conseil de la Communauté française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Happart wenst in elk geval een aantal verduidelijkingen, ondermeer of het kan dat een inwoner van Verviers kan verkozen worden als lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap om aan te tonen dat er wederkerigheid zou bestaan met een inwoner van een Duitstalige gemeente die in de Franse Gemeenschapsraad zou zetelen.

M. Happart demande en tout cas une série de précisions; il demande entre autres s'il est possible, pour un Verviétois, de se faire élire en tant que membre du Conseil de la Communauté germanophone, pour montrer qu'il y a réciprocité par rapport à un habitant d'une commune germanophone qui siégerait au Conseil de la Communauté française.


18. herhaalt zijn afwijzing van de uitwisseling van bulk- en passagiersgegevens met de VS en met alle derde landen in het algemeen in de kader van de zogenaamde strijd tegen terrorisme; wenst op basis van wederkerigheid met de Amerikaanse autoriteiten in kennis worden gesteld van alle ontwikkelingen op het gebied van de internationale uitwisseling van gegevens;

18. réitère son refus des transferts massifs d'informations et des échanges de données passagers avec les États-Unis ainsi qu'avec tout pays tiers en général, au nom de la soi-disant lutte contre le terrorisme; souligne la nécessité de se tenir mutuellement pleinement informés, avec les autorités américaines, de toutes les évolutions internationales en matière d'échange de données;


2. benadrukt dat handel een van de hoekstenen vormt van een succesvol Europees industriebeleid; onderstreept verder dat meer nadruk op het punt van de internationale markttoegang voor dienstverleners niet ten koste mag gaan van de handel in industriegoederen; is derhalve van mening dat handelsakkoorden zodanig van opzet moeten zijn dat de industriële basis in Europa wordt verstevigd; wenst daarom dat toekomstige multi- en bilaterale handelsakkoorden op coherente wijze deel uitmaken van een industriële strategie die berust op een ambitieus streven naar innovatie, eerlijke wereldwijde concurrentie en volledige ...[+++]

2. insiste sur le fait que le commerce constitue l'un des piliers d'une bonne politique industrielle européenne; fait observer que l'accent marqué sur l'accès des prestataires de services aux marchés internationaux ne doit pas se faire au détriment du commerce des biens industriels; estime par conséquent que les accords commerciaux devraient être conçus de manière à consolider la base manufacturière en Europe; demande dès lors que les futurs accords commerciaux, multilatéraux et bilatéraux, s'inscrivent de manière cohérente dans une stratégie industrielle reposant sur d'ambitieux efforts d'innovation, sur une concurrence mondiale loyale, la transparence et la pleine réciprocité e ...[+++]


11. is ingenomen met de intensievere dialoog tussen de EU en Rusland over energiekwesties; benadrukt dat verdere samenwerking op dit gebied gebaseerd moet zijn op de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie en op het belang van wederkerigheid; wenst dat meer nadruk wordt gelegd op energie-efficiëntie, energiebesparing en hernieuwbare energie;

11. se félicite du renforcement du dialogue UE-Russie sur les problèmes énergétiques; souligne que la poursuite de la coopération en la matière doit reposer sur les principes d'interdépendance et de transparence, et insiste sur l'importance de la réciprocité; demande qu'une plus grande attention soit accordée à l'efficacité énergétique, aux économies d'énergie et aux énergies renouvelables;


Wanneer een boekhouder of boekhouder-fiscalist een rechtspersoon wenst op te richten met een persoon die in het buitenland een hoedanigheid bezit die als gelijkwaardig is erkend met de hoedanigheid van, respectievelijk, boekhouder of boekhouder-fiscalist met toepassing van internationale verdragen waarbij België partij is of op grond van wederkerigheid, dan is in de volgende gevallen hiervoor de voorafgaande en steeds herroepbare toelating van de Kamer vereist :

Lorsqu'un comptable ou comptable-fiscaliste désire constituer une personne morale avec une personne ayant dans un Etat étranger une qualité reconnue équivalente à celle respectivement de comptable ou de comptable-fiscaliste en exécution de traités internationaux auxquels la Belgique est partie ou moyennant réciprocité, l'autorisation préalable et toujours révocable de la Chambre est dès lors exigée dans les cas suivants :


Wanneer een accountant of belastingconsulent zich wenst te verenigen met een persoon die in het buitenland een hoedanigheid bezit die door de Koning als gelijkwaardig is erkend met de hoedanigheid van, respectievelijk, accountant of belastingconsulent met toepassing van internationale verdragen waarbij België partij is of op grond van wederkerigheid, dan is hiervoor de voorafgaande en steeds herroepbare toelating van de Raad van het Instituut vereist :

L'association d'un expert-comptable ou d'un conseil fiscal à une personne ayant dans un état étranger une qualité reconnue équivalente par le Roi à celle respectivement d'expert-comptable ou de conseil fiscal en exécution de traités internationaux auxquels la Belgique est partie ou moyennant réciprocité, est subordonnée à l'autorisation préalable et toujours révocable du Conseil de l'Institut :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederkerigheid wenst' ->

Date index: 2024-01-06
w