Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wederopbouw van afghanistan onze volle » (Néerlandais → Français) :

— Wat is de inzet van België en onze bondgenoten inzake de wederopbouw van Afghanistan ?

— Quel est l'engagement de la Belgique et de nos alliés dans la reconstruction de l'Afghanistan ?


— Wat is de inzet van België en onze bondgenoten inzake de wederopbouw van Afghanistan ?

— Quel est l'engagement de la Belgique et de nos alliés dans la reconstruction de l'Afghanistan ?


Daarom ben ik van mening dat het opzetten van een Europees agentschap, naar het voorbeeld van Kosovo, voor de wederopbouw van Afghanistan onze volle steun verdient.

C’est pourquoi je pense que la création d’une agence européenne de reconstruction en Afghanistan, à l’image de celle mise en place au Kosovo, devrait recevoir notre entier soutien.


En op dit punt moet 2006 ook concrete resultaten opleveren: concrete resultaten wat het uitbreidingsproces en het stabiliserings- en associatieproces betreft; concrete resultaten voor ons nabuurschapsbeleid, dat van groot belang is voor de stabiliteit in Europa en in kleiner geografisch verband; concrete resultaten in de strijd tegen de armoede, door onze belofte waar te maken om de ontwikkelingshulp te verdubbelen; en tot slot resultaten als het gaat om het uitdragen van de Europese waarden in de wereld, met name door de politieke omwenteling en de wederopbouw in Afghan ...[+++]

Et sur ce front, 2006 doit aussi apporter des résultats concrets: des résultats concrets en ce qui concerne le processus d’élargissement et le processus de stabilisation et d’association; des résultats concrets pour notre politique de voisinage, laquelle représente une politique très importante pour la stabilité en Europe et dans son contexte géographique plus proche; des résultats concrets en matière de lutte contre la pauvreté, en faisant de notre promesse de doubler l’aide une réalité concrète; et, enfin, des résultats en matière de promotion des valeurs européennes dans le monde ...[+++]


En op dit punt moet 2006 ook concrete resultaten opleveren: concrete resultaten wat het uitbreidingsproces en het stabiliserings- en associatieproces betreft; concrete resultaten voor ons nabuurschapsbeleid, dat van groot belang is voor de stabiliteit in Europa en in kleiner geografisch verband; concrete resultaten in de strijd tegen de armoede, door onze belofte waar te maken om de ontwikkelingshulp te verdubbelen; en tot slot resultaten als het gaat om het uitdragen van de Europese waarden in de wereld, met name door de politieke omwenteling en de wederopbouw in Afghan ...[+++]

Et sur ce front, 2006 doit aussi apporter des résultats concrets: des résultats concrets en ce qui concerne le processus d’élargissement et le processus de stabilisation et d’association; des résultats concrets pour notre politique de voisinage, laquelle représente une politique très importante pour la stabilité en Europe et dans son contexte géographique plus proche; des résultats concrets en matière de lutte contre la pauvreté, en faisant de notre promesse de doubler l’aide une réalité concrète; et, enfin, des résultats en matière de promotion des valeurs européennes dans le monde ...[+++]


Gezien de huidige omstandigheden in Afghanistan zou de oplossing die dit verslag aandraagt, kunnen worden beschouwd als een teken dat we ons overgeven en onze nederlaag aanvaarden; zij zou ook de inspanningen teniet kunnen doen van de internationale gemeenschap, de Europese Unie, de Verenigde Naties en de agentschappen voor de wederopbouw, die via programma’s met een premiestelsel de overstap van opiumplantages naar de verbouwing ...[+++]

Dans un pays comme l’Afghanistan, étant donné les conditions dans lesquelles il se trouve actuellement, la solution proposée par ce rapport pourrait être considérée comme un signe de reddition et de défaite; elle pourrait aussi contrarier les efforts réalisés par la communauté internationale, l’Union européenne, les Nations unies et les agences de reconstruction en Afghanistan, à travers des programmes visant à diversifier les cultures afin de réduire les plantations d’op ...[+++]


4. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan haar financiële verplichtingen ten volle na te komen, vooral met betrekking tot de wederopbouw van de politieke structuren en de economische, sociale en culturele infrastructuur, die onontbeerlijk zijn voor de versterking van vrede en stabiliteit in Afghanistan;

4. exhorte la communauté internationale à assumer pleinement ses engagements financiers, notamment en ce qui concerne la reconstruction des structures politiques et des infrastructures économiques, sociales et culturelles, qui sont indispensables à la consolidation de la paix et de la stabilité de l'Afghanistan;


Een ander deel van onze hulp, namelijk twee miljoen per jaar, verloopt via het ARTF (Afghanistan Reconstruction Trust Fund), een trustfonds van de Wereldbank dat de wederopbouw van Afghanistan ondersteunt en de Afghaanse regering helpt bij het realiseren van haar doelstellingen, onder andere op het vlak van onderwijs - namelijk ...[+++]

Une autre partie de notre aide, à savoir deux millions par an, s'effectue par le biais de l'ARTF, un fonds de la Banque mondiale soutenant la reconstruction de l'Afghanistan et aidant le gouvernement afghan à réaliser ses objectifs, entre autres sur le plan de l'enseignement et de la distribution d'eau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederopbouw van afghanistan onze volle' ->

Date index: 2021-07-11
w