Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBW
EBWO
Europees Bureau voor wederopbouw
Europees programma voor wederopbouw en ontwikkeling
Europese Agentschap voor de Wederopbouw
Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling
HOP
Heropbouw- en Ontwikkelingsproggramma
Irak
Niet-wederopbouw
Programma voor wederopbouw en ontwikkeling
RDP
Republiek Irak
Wederopbouw

Traduction de «wederopbouw van irak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heropbouw- en Ontwikkelingsproggramma | plan voor de wederopbouw en ontwikkeling van Zuid-Afrika | programma voor wederopbouw en ontwikkeling | HOP [Abbr.] | RDP [Abbr.]

plan de reconstruction et de développement | Programme de reconstruction et de développement | RDP [Abbr.]


Europees Bureau voor wederopbouw [ EBW | Europese Agentschap voor de Wederopbouw ]

Agence européenne pour la reconstruction [ AER | Agence européenne de reconstruction ]


Europees Programma voor de wederopbouw en ontwikkeling in Zuid-Afrika | Europees programma voor wederopbouw en ontwikkeling

programme européen de reconstruction et de développement | Programme européen pour la reconstruction et le développement en Afrique du Sud | PERD [Abbr.]


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]








Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling

Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement




EBWO [ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ]

BERD [ Banque européenne pour la reconstruction et le développement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het openen van onderhandelingen over een kaderovereenkomst die de grondslag zou vormen voor de contractuele betrekkingen tussen de partijen, had alles te maken met de wil van de EU om een belangrijke actor te worden bij de wederopbouw van Irak door steun te verlenen aan de wederopbouw van een stabiel en democratisch Irak op basis van een open, gediversifieerde en duurzame economie, en van de integratie van Irak in de regio en de internationale gemeenschap.

L'ouverture de négociations d'un accord cadre sur lequel se baseraient les relations contractuelles entre les parties s'inscrivait dans cette volonté de l'UE de devenir un acteur majeur dans la reconstruction irakienne en promouvant la reconstruction d'un Irak stable et démocratique basé sur une économie ouverte, diversifiée et pérenne et sur l'intégration de l'Irak dans la région et dans la communauté internationale.


Het openen van onderhandelingen over een kaderovereenkomst die de grondslag zou vormen voor de contractuele betrekkingen tussen de partijen, had alles te maken met de wil van de EU om een belangrijke actor te worden bij de wederopbouw van Irak door steun te verlenen aan de wederopbouw van een stabiel en democratisch Irak op basis van een open, gediversifieerde en duurzame economie, en van de integratie van Irak in de regio en de internationale gemeenschap.

L'ouverture de négociations d'un accord cadre sur lequel se baseraient les relations contractuelles entre les parties s'inscrivait dans cette volonté de l'UE de devenir un acteur majeur dans la reconstruction irakienne en promouvant la reconstruction d'un Irak stable et démocratique basé sur une économie ouverte, diversifiée et pérenne et sur l'intégration de l'Irak dans la région et dans la communauté internationale.


Zij hadden er bijgevolg belang bij om de Atlantische consensus voor zover mogelijk te herstellen en op het terrein op wat goede wil te kunnen rekenen, ook al weigeren de landen die het meest gekant waren tegen het Amerikaanse optreden in Irak, nog steeds mee te werken aan de stabilisering en de wederopbouw van Irak.

Ils avaient donc intérêt à restaurer un minimum de consensus atlantique afin d'espérer pouvoir compter sur des bonnes volontés sur le terrain, même si les pays les plus opposés à l'action américaine en Irak avaient refusé d'emblée — et refusent toujours — de s'impliquer aujourd'hui dans la stabilisation et la reconstruction de l'Irak.


De publicatie van het rapport van de Studiegroep over Irak, opgesteld door James A. Baker en Lee H. Hamilton, heeft het debat over de wederopbouw van Irak na het unilaterale militaire optreden van de Verenigde Staten en van sommige van zijn bondgenoten opnieuw op gang gebracht.

La sortie du rapport du Groupe d'étude sur l'Irak, rédigé par M. James A. Baker et M. Lee H. Hamilton, a donné lieu à une relance du débat sur l'action à mener pour la reconstruction de l'Irak, suite à l'intervention militaire unilatérale des États-Unis et de certains de leurs alliés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Te bevestigen dat de steun van de EU en haar lidstaten voor de wederopbouw van Irak alleen effectief kan zijn indien er een verbetering van de veiligheidssituatie optreedt, indien de betrokken partijen zich onvoorwaardelijk verbinden tot het scheppen van de voorwaarden waarbij een soevereine Iraakse regering tot stand kan komen en indien een doorzichtig multilateraal kader tot stand wordt gebracht voor de verstrekking van de bijstand van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw.

* Confirmer que, pour être efficace, l'aide à la reconstruction de l'Iraq fournie par l'UE et ses États membres nécessite une amélioration des conditions de sécurité, un engagement clair des parties concernées à créer l'environnement nécessaire à la mise en place d'un gouvernement iraquien souverain, de même que la création d'un cadre multilatéral transparent pour l'acheminement de l'aide de la communauté internationale à la reconstruction du pays.


* De belangrijke rol te benadrukken die de VN, in overeenstemming met de desbetreffende UNSC-resoluties, speelt in het proces dat moet uitmonden in de benoeming van een internationaal erkende, representatieve regering in Irak en in het mobiliseren van de benodigde steun van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw van Irak.

* Souligner le rôle majeur joué par les Nations unies, conformément aux résolutions applicables du Conseil de sécurité, dans le processus d'instauration d'un gouvernement iraquien souverain internationalement reconnu ainsi que dans la mobilisation de l'aide de la communauté internationale nécessaire à la reconstruction du pays.


Op de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 heeft de Unie herhaald zich te willen inzetten voor de ontwikkeling van een welvarend en stabiel Irak; in de conclusies heeft hij verklaard dat de Europese Unie "bereid [is] deel te nemen aan de wederopbouw van Irak in het kader van UNSC-Resolutie 1483".

À l'occasion du Conseil européen de Thessalonique des 19 et 20 juin 2003, l'Union européenne a réaffirmé son engagement en faveur du développement d'un Iraq prospère et stable et conclu qu'elle était «disposée à participer à la reconstruction de l'Iraq dans le cadre de la résolution 1483 du Conseil de sécurité des Nations unies».


Het is wenselijk dat de Europese Unie de betrokkenheid van de buurlanden van Irak bij de wederopbouw van Irak ondersteunt en bevordert, zowel in Madrid als erna.

L'Union européenne devrait soutenir et encourager la participation des voisins de l'Iraq à la reconstruction de ce pays, tant à Madrid qu'au-delà.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0575 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Conferentie van Madrid over de wederopbouw van Irak: 24 oktober 2003

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0575 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement Européen - Conférence de Madrid sur la reconstruction en Iraq: 24 octobre 2003






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederopbouw van irak' ->

Date index: 2022-03-09
w