Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wederzijds belang

Traduction de «wederzijds belang waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gezamenlijke voorbereiding en uitvoering van programma's en projecten van wederzijds belang

élaboration et mise en oeuvre en commun de programmes et de projets d'intérêt mutuel




projecten en regelingen van wederzijds belang en voordeel vaststellen

recenser des projets et des arrangements d'intérêt et d'avantages mutuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ERKENNENDE dat de Gemeenschap en Slovenië deze banden wensen te versterken en nauwe, duurzame betrekkingen tot stand willen brengen op grond van wederkerigheid en wederzijds belang, waardoor Slovenië zal kunnen deelnemen aan het proces van Europese integratie, en aldus de betrekkingen versterken en uitbreiden die in het verleden tot stand zijn gebracht, met name door de Samenwerkingsovereenkomst en het Protocol betreffende de financiële samenwerking die de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Slovenië op 5 april 1993 hebben ondertekend en die op 1 september 1993 in werking zijn getreden, en door de op 5 a ...[+++]

RECONNAISSANT que la Communauté et la Slovénie souhaitent renforcer ces liens et établir des relations étroites et durables, fondées sur la réciprocité et l'intérêt mutuel pour permettre à la Slovénie de participer au processus d'intégration européenne en renforçant et en étendant ainsi les relations précédemment établies, notamment par l'accord de coopération financière entre la Communauté économique européenne et la République de Slovénie, signés le 5 avril 1993 et entrés en vigueur le 1 septembre 1993, par l'accord entre les États membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne du charbon et de ...[+++]


ERKENNENDE dat de Gemeenschap en Slovenië deze banden wensen te versterken en nauwe, duurzame betrekkingen tot stand willen brengen op grond van wederkerigheid en wederzijds belang, waardoor Slovenië zal kunnen deelnemen aan het proces van Europese integratie, en aldus de betrekkingen versterken en uitbreiden die in het verleden tot stand zijn gebracht, met name door de Samenwerkingsovereenkomst en het Protocol betreffende de financiële samenwerking die de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Slovenië op 5 april 1993 hebben ondertekend en die op 1 september 1993 in werking zijn getreden, en door de op 5 a ...[+++]

RECONNAISSANT que la Communauté et la Slovénie souhaitent renforcer ces liens et établir des relations étroites et durables, fondées sur la réciprocité et l'intérêt mutuel pour permettre à la Slovénie de participer au processus d'intégration européenne en renforçant et en étendant ainsi les relations précédemment établies, notamment par l'accord de coopération financière entre la Communauté économique européenne et la République de Slovénie, signés le 5 avril 1993 et entrés en vigueur le 1 septembre 1993, par l'accord entre les États membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne du charbon et de ...[+++]


9. spreekt zijn waardering en steun uit voor het besluit van de Raad van 1 december 2011 waardoor de beperkende maatregelen van de EU tegen het bewind in Syrië worden uitgebreid; dringt aan op aanvullende sancties van de EU zolang als de onderdrukking voortduurt, die gericht zijn op het bewind in Syrië maar waardoor de ongunstige gevolgen voor de bevolking tot een minimum beperkt blijven, en op de invoering van adequate mechanismen om de huidige en toekomstige humanitaire noodsituaties in het land aan te pakken; spreekt zijn waardering en steun uit voor het besluit van de Raad van 1 december 2011 waarin eveneens wordt verklaard dat de ...[+++]

9. se félicite de la décision du Conseil du 1 décembre 2011, qu'il appuie, décision qui renforce les mesures de restrictions infligées par l'Union européenne au régime syrien; réclame d'autres sanctions de l'Union, ciblées sur le régime syrien mais réduisant au minimum les répercussions défavorables sur la population, aussi longtemps que la répression se poursuivra, en attendant la mise en place de mécanismes appropriés pour répondre aux situations d'urgence humanitaire actuelles et à venir dans le pays; se félicite des conclusions du Conseil du 1 décembre 2011, qui soulignent que l'Union est disposée à développer un nouveau partenariat ambitieux avec la Syrie dans tous les domaines d'intérêt mutu ...[+++]


100. benadrukt het belang van de bestrijding van georganiseerde misdaad, witwassen van geld en fraude en corruptie, waardoor de financiële belangen van de EU op grensoverschrijdend niveau worden aangetast, en spoort de EU ertoe aan zich te richten op het faciliteren van grensoverschrijdende samenwerking en informatie-uitwisseling om dit probleem aan te pakken; merkt op dat daartoe wederzijds vertrouwen nodig is in de justitiële en ...[+++]

100. souligne l'importance de la lutte contre la criminalité organisée, le blanchiment des capitaux, et la fraude et la corruption contre les intérêts financiers de l'Union européenne au niveau transfrontalier, et encourage l'Union européenne à se concentrer sur la facilitation de la coopération transfrontalière et le partage d'informations en vue de résoudre cette question; note qu'il faut à cette fin, une confiance mutuelle dans les systèmes judiciaires et policiers de tous les États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. vestigt de aandacht op het grote belang van de programma's Cultuur, MEDIA en MEDIA Mundus, zowel voor de ondersteuning van de productie en verspreiding van films en audiovisueel materiaal als voor de ondersteuning van acteurs en beroepsbeoefenaren in de culturele sector, maar ook voor de samenwerking op dit gebied tussen de EU en derde landen, waardoor een bijdrage geleverd wordt aan het respect voor en de bevordering van culturele en taalkundige diversiteit, interculturele dialoog en wederzijds ...[+++]

3. souligne l'importance des programmes Culture, MEDIA et MEDIA Mundus tant pour le soutien de la production et de la diffusion des œuvres cinématographiques et audiovisuelles que pour celui des artistes et des professionnels du secteur culturel mais aussi pour la coopération en la matière entre l'Union et les pays tiers, contribuant au respect et à la promotion de la diversité culturelle et linguistique, du dialogue interculturel et de la compréhension mutuelle; estime qu'une forte augmentation des crédits prévus pour ces programmes est nécessaire, avec une attention particulière aux petits projets;


40. herhaalt dat de viering van het jaar 2008 als het Jaar van de interculturele dialoog moet bijdragen aan de verbetering van de integratie van immigranten in het gastland en in de woonwijken, en aan wederzijds begrip, waardoor uitbarstingen van wantrouwen, racisme en vreemdelingenhaat worden teruggedrongen; verzoekt de Commissie met klem het werk van maatschappelijke organisaties te steunen teneinde het naast elkaar bestaan van verschillende culturen en wederzijds respect te bevorderen, alsook onderwijs in dienst van vrede en 'non violence'; wijst erop dat politici op alle niveaus zich bewust moeten zijn van het ...[+++]

40. répète que la célébration en 2008 de l''année du dialogue interculturel" doit concourir à l'amélioration de l'intégration des immigrés dans les sociétés d'accueil et auprès de leur voisinage ainsi qu'à la compréhension mutuelle, diminuant ainsi les manifestations de méfiance, de racisme et de xénophobie; demande avec insistance à la Commission d'encourager l'action des organisations de la société civile en faveur de la coexistence des cultures et du respect mutuel, ainsi que de l'éducation à la paix et à la non-violence; remarque que les politiciens de tout niveau devraient être conscients de leur responsabilité quant à un usage co ...[+++]


40. herhaalt dat de viering van het jaar 2008 als het Jaar van de interculturele dialoog moet bijdragen aan de verbetering van de integratie van immigranten in het gastland en in de woonwijken, en aan wederzijds begrip, waardoor uitbarstingen van wantrouwen, racisme en vreemdelingenhaat worden teruggedrongen; verzoekt de Commissie met klem het werk van maatschappelijke organisaties te steunen teneinde het naast elkaar bestaan van verschillende culturen en wederzijds respect te bevorderen, alsook onderwijs in dienst van vrede en 'non violence'; wijst erop dat politici op alle niveaus zich bewust moeten zijn van het ...[+++]

40. répète que la célébration en 2008 de l''année du dialogue interculturel" doit concourir à l'amélioration de l'intégration des immigrés dans les sociétés d'accueil et auprès de leur voisinage ainsi qu'à la compréhension mutuelle, diminuant ainsi les manifestations de méfiance, de racisme et de xénophobie; demande avec insistance à la Commission d'encourager l'action des organisations de la société civile en faveur de la coexistence des cultures et du respect mutuel, ainsi que de l'éducation à la paix et à la non-violence; remarque que les politiciens de tout niveau devraient être conscients de leur responsabilité quant à un usage co ...[+++]


is van oordeel dat in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die met name gekenmerkt wordt door het vrije verkeer van personen, vraagstukken in verband met immigratie en asiel van gemeenschappelijk belang zijn en dus gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties vereisen tussen de autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor het immigratie- en asielbeleid, bevestigt het belang van de instelling van een netwerk van wederzijdse informatie tussen de autoriteiten van de lidstaten op het gebied van immigratie e ...[+++]

estime qu’au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice caractérisé notamment par le libre mouvement des personnes, les questions relatives à l’immigration et à l’asile sont d’un intérêt commun et requièrent donc des relations de travail coordonnées, solides et efficaces entre les autorités des Etats membres responsables des politiques d’immigration et d’asile, affirme l’importance de la mise en place d’un réseau d’information mutuelle entre les autorités des Etats membres dans les domaines de l’immigration et de l’asile, considère qu’un tel système contribuera à accroître la confiance mutuelle et conduira à une approche mieu ...[+++]


erkennende dat de Gemeenschap en Slovenië deze banden wensen te versterken en nauwe, duurzame betrekkingen tot stand willen brengen op grond van wederkerigheid en wederzijds belang, waardoor Slovenië zal kunnen deelnemen aan het proces van Europese integratie, en aldus de betrekkingen versterken en uitbreiden die in het verleden tot stand zijn gebracht, met name door de Samenwerkingsovereenkomst en het Protocol betreffende de financiële samenwerking die de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Slovenië op 5 april 1993 hebben ondertekend en die op 1 september 1993 in werking zijn getreden, en door de op 5 a ...[+++]

reconnaissant que la Communauté et la Slovénie souhaitent renforcer ces liens et établir des relations étroites et durables, fondées sur la réciprocité et l'intérêt mutuel pour permettre à la Slovénie de participer au processus d'intégration européenne en renforçant et en étendant ainsi les relations précédemment établies, notamment par l'accord de coopération et le protocole relatif à la coopération financière entre la Communauté économique européenne et la République de Slovénie, signés le 5 avril 1993 et entrés en vigueur le 1 septembre 1993, par l'accord entre les Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et ...[+++]


De Associatieraad was het eens over het belang van de ontwikkeling van een Europese veiligheidsarchitectuur voor het behoud van vrede en stabiliteit en voor de bevordering van wederzijds begrip en vreedzame betrekkingen in heel Europa. 8. Tot besluit sprak de Associatieraad zijn vertrouwen uit in de toekomstige ontwikkeling van de betrekkingen tussen Hongarije en de Europese Unie, waardoor de toetreding van Hongarije tot de Unie z ...[+++]

Le Conseil d'association est convenu qu'il importait de mettre en place une architecture européenne de sécurité afin de préserver la paix et la stabilité et de renforcer la compréhension mutuelle et les relations de paix dans toute l'Europe. 8. En conclusion, le Conseil d'association s'est dit confiant dans l'évolution des relations entre la Hongrie et l'Union européenne et convaincu que celle-ci facilitera l'adhésion de la Hongrie à l'Union.




D'autres ont cherché : wederzijds belang     wederzijds belang waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijds belang waardoor' ->

Date index: 2023-12-19
w