Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wederzijds respect moeten " (Nederlands → Frans) :

We moeten onze dialoog over de mensenrechten op constructieve wijze en met wederzijds respect uitbreiden op basis van de toezeggingen die zijn gedaan op de ministersbijeenkomst in Athene in 2003.

Nous devrions élargir notre dialogue sur les droits de l'homme d'une manière respectueuse et constructive, sur la base des engagements pris à la réunion ministérielle d'Athènes en 2003.


Drie basisprincipes - Respect voor sociaal overleg en zijn spelers, dit wil zeggen erkenning van de waarde van volwaardig en permanent sociaal overleg op de verschillende niveaus elk met zijn opdrachten en bevoegdheden en met wederzijds respect voor de personen die dit overleg moeten waar maken.

Trois principes de base - Respect de la concertation sociale et de ses acteurs, c'est-à-dire reconnaissance de la valeur d'une concertation sociale valable et permanente aux différents niveaux, chacun avec ses missions et compétences et dans un respect mutuel des personnes qui doivent réaliser cette concertation.


De in § 4 bedoelde prestaties en activiteiten moeten bijgevolg één of meer van de volgende thema's behandelen zonder exhaustief te moeten zijn : 1° opvoeden tot democratie, met de volgende doelstellingen : a) gevoelig maken voor de grondslag van democratie, haar geschiedenis, haar bestel, haar verschillende machten en de fundamentele rechten, de organisatie van haar instellingen; voor de politieke, sociale, economische en culturele burgerzin; voor de grote uitdagingen van de hedendaagse maatschappij, waaronder duurzame ontwikkeling; b) de capaciteit om samen te leven op harmonieuze en respect ...[+++]

Les prestations et activités visées au § 4 doivent, dès lors, s'inscrire dans une ou plusieurs des thématiques suivantes sans viser à l'exhaustivité : 1° l'éducation à la démocratie qui a pour objectifs : a) de sensibiliser aux fondements de la démocratie, de son histoire, de son système, de ses différents pouvoirs et des droits fondamentaux, de l'organisation de ses institutions; à la citoyenneté politique, sociale, économique et culturelle; aux grands enjeux de la société contemporaine dont celui du développement durable; b) de développer la capacité de vivre ensemble de manière harmonieuse et respectueuse dans une société démocrati ...[+++]


Het doel daarvan zou moeten zijn wederzijds begrip en respect te verbeteren en duurzame hervormingen te stimuleren.

Il doit aussi avoir pour but d'améliorer la compréhension et le respect mutuels et d'encourager une réforme durable.


De tijd van praten ligt nu achter ons: de waarden solidariteit, tolerantie en wederzijds respect moeten nu in concrete resultaten worden omgezet.

Il faut désormais donner corps aux valeurs que sont la solidarité, la tolérance et le respect mutuel.


- respect voor sociaal overleg en zijn spelers, dit wil zeggen erkenning van de waarde van volwaardig en permanent sociaal overleg op de verschillende niveaus elk, met zijn opdrachten en bevoegdheden, en met wederzijds respect voor de personen die dit overleg moeten waar maken.

- respect de la concertation sociale et de ses acteurs, c'est-à-dire reconnaissance de la valeur d'une concertation sociale valable et permanente aux différents niveaux, chacun avec ses missions et compétences, et dans un respect mutuel des personnes qui doivent réaliser cette concertation.


Alle burgers moeten dan ook bewust worden gemaakt van hun gedrag en van de impact die ze kunnen hebben door hun manier van autorijden, het gebruik van muziekversterkers, hun gedrag op terrasjes of bij het verlaten van een café of restaurant 's avonds laat, renovatiewerken die ze uitvoeren op ongepaste ogenblikken, de organisatie van privéfeesten enz. Het gedrag van de burgers moet dus uitgaan van wederzijds respect.

Il y donc lieu de sensibiliser chaque citoyen sur son comportement et sur l'impact qu'il peut avoir comme sa manière de conduire, l'utilisation d'appareils amplificateurs de musique, son comportement en terrasse ou à la sortie d'un café ou d'un restaurant tard le soir, les travaux de rénovation qu'il effectue à des moments inopportuns, l'organisation de fêtes privées, etc. Le respect mutuel doit être à la base des comportements citoyens.


C) Dat te allen tijde de relaties tussen de politiediensten en de gerechtsdeurwaarders zoals vastgelegd in de ministeriële omzendbrief van 1 december 2006, gekenmerkt moeten worden door een goed doordachte samenwerking en tot stand moeten worden gebracht met wederzijds respect voor de aanwezige beroepslichamen.

C) Qu'en tout temps, les relations entre les services de police et les huissiers de justice telles que circonscrites dans la circulaire ministérielle du 1 décembre 2006 doivent être animées d'un esprit de coopération en bonne intelligence et être mises en oeuvre dans le respect mutuel des corps professionnels en présence.


Wij moeten ons gemeenschappelijke culturele erfgoed opnieuw ontdekken, vanuit wederzijds respect en begrip.

Nous devons redécouvrir et mettre en valeur l'héritage culturel commun dans une perspective de respect et de compréhension réciproques.


Om deze ingewikkelde en uiteenlopende problemen te overwinnen, moeten de EU en de Middellandse-Zeepartners vanuit een gemeenschappelijke visie samenwerken en daarbij inlevingsvermogen en wederzijds respect tonen.

Pour relever ces défis complexes et variés, l'UE et les partenaires méditerranéens doivent travailler ensemble en partageant une vision et une perception communes et en se témoignant le même respect.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijds respect moeten' ->

Date index: 2024-01-30
w