A. overwegende dat de ontwikkeling van een echt euromediterrane partnerschap van strategisch belang is, om te komen tot een ruimte van gedeelde welvaart en democratie in deze regio, gebaseerd op dialoog en wederzijds vertrouwen, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat en consolidering van vrede, stabiliteit en de veiligheid,
A. considérant que la mise sur pied d'un authentique partenariat euro-méditerranéen revêt une importance stratégique dans la perspective de la création d'un espace commun de prospérité et de démocratie caractérisé par le dialogue, la confiance mutuelle le respect des droits de l'homme, l'État de droit et la consolidation de la paix, de la stabilité et de la sécurité,